ويكيبيديا

    "seguidos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التوالي
        
    • متتالية
        
    • يتبعنا
        
    • متواصلة
        
    • متتاليين
        
    • ملاحقين
        
    • تتبعنا
        
    • تليها
        
    • بالتّسلسل
        
    • متتاليتين
        
    • ملاحقون
        
    • التوالى
        
    • تعقبنا
        
    • متبوعين
        
    • متتاليان
        
    Fui campeão estadual de corrida, durante três anos seguidos. Open Subtitles كنت بطلاً في الركض لـ3 سنوات على التوالي
    O solteirão mais desejado de Gotham há 90 anos seguidos. Open Subtitles غوثام الأكثر مؤهلا البكالوريوس، مثل، 90 عاما على التوالي.
    Por vários verões seguidos, o sol se negou a aparecer. Open Subtitles ولعدة فصول صيف متتالية . إمنتعت الشمس عن الظهور
    ...Rozhdestvensky, venceu o prémio de engenharia três anos seguidos. Open Subtitles حاز روزديستفينسكي على جائزة الهندسة لثلاثة سنوات متتالية
    Tenho de ter a certeza que não somos seguidos. Agora estaremos seguros. Open Subtitles علي أن أتأكد من ألا يتبعنا أحد , نحن بأمان الآن
    Lembro-me de ver televisão durante três dias seguidos, depois do 11/09. Open Subtitles أتذكّر مشاهدتي التلفاز لثلاثة أيّام متواصلة بعد أحداث 11 سبتمبر
    Mas se comeres o mesmo prato muitos dias seguidos, os níveis de dopamina vão disparar cada vez menos, até eventualmente desaparecerem. TED ولكن إذا تناولت الطبق نفسه كل يوم لعدة أيام على التوالي سيخف ارتفاع نسبة الدوبامين شيئا فشيئا إلى أن يتوقف في النهاية.
    Como a estrela da NBA, Stephen Curry: Ele acertou 77 triplos seguidos. TED مثل نجم كرة السلة الأمريكية ستيف كيري أحرز 77 رمية ثلاثية على التوالي.
    Depois de perderes oito jogos seguidos, quase já nem te considero um desafio! Open Subtitles بعد خسرانك ثمان مرات على التوالي بالكاد اعتبرك متحدي مهم
    Ganhou quatro anos seguidos. Tiveram de lhe tirar o balde da comida de porcos. Open Subtitles فاز به أربعة سنوات على التوالي حتى اضطروا إلى جعله يأكل فضلاته
    Imagine fazendo isso durante 230 días seguidos. Open Subtitles حتى يطلق بوق الاستيقاظ الآن، تخيل هذا لمدة 230 يوماً على التوالي
    Ganhei o título de pontos NDHA durante três anos seguidos. Open Subtitles لقد فزت بلقب هداف المقاطعة الشمالية لثلاث سنوات متتالية
    Fui o rato da comitiva do Quebra-Nozes três anos seguidos. Open Subtitles كنت الفأرة في بزة كسارة البندق لثلاث سنوات متتالية
    Pensaram que era uma anomalia, mas aconteceu três meses seguidos. TED واعتقدوا أن تلك كانت حالة شاذة، لكن الأمر تكرر لثلاثة شهور متتالية.
    Nestes não se mexe, são novos e têm números seguidos. Open Subtitles لن نلمس هذه الفئات حالياً، لأنها جديدة و ارقامها متتالية
    Não posso precisar o dia exacto em que soube que éramos seguidos. Open Subtitles أنا لا استطيع أن أخبرك بالضبط متى تأكدت لاول مرة إن هناك من يتبعنا
    Nesses dias, a temperatura chegou aos 33ºC durante cinco dias seguidos. Open Subtitles درجة حرارة النهار حُمت في منتصف التسعينات لخمسة أيام متواصلة.
    Pois, mas não gosto de comer a mesma coisa dois dias seguidos. Open Subtitles أجل، لكنّني لا أحب أيضاً تناول الشيء ذاته في يومين متتاليين
    Depois de termos feito a troca, os nossos potenciais parceiros de negócios foram seguidos pela merda de uns polícias! Open Subtitles بينما كنت اقوم بعملية أحد شـركائي قال لي كانوا ملاحقين من الشـرطة الملعونة
    Nao te quero assustar, mas acho que somos seguidos. Open Subtitles لم أود إخافتك , لكن أعتقد , أنه يتم تتبعنا
    Aqui está um texto realmente curto. Ele contém sete traços verticais seguidos por este signo em forma de peixe. TED أنه يحتوي على سبعة ضربات رأسية تليها هذا التوقيع يشبه السمكة.
    Fui presidente do clube de astronomia por dois anos seguidos. Open Subtitles أنا كُنْتُ رئيسَ نادي عِلْمَ الفلك سنتان بالتّسلسل.
    Isso é treta, o idiota foi reprovado mas faz a praxe 2 anos seguidos, isso é legal? Open Subtitles هذا هراء ، ذلك الوغد يرسب في امتحانات التخرج حتى يتاح له أن يكون وغدا سنتين متتاليتين هل هذا مسموح به؟
    Isto é interessante. Acho que estamos a ser seguidos. Open Subtitles هذا مثير للأهتمام أظن أننا ملاحقون
    a cena se dissolve... para o Tiger ganhando 4 campeonatos seguidos... e tornando-se o maior glfista que jamais usou um ferro 9. Open Subtitles ثم تنتقل الصورة لتظهر فوز تايجر بأربع بطولات رئيسية على التوالى ليصبح أعظم لاعب جولف فى التاريخ
    Fomos seguidos todo o fim-de-semana. Open Subtitles لقد تم تعقبنا طوال نهايات الاسبوع
    Se lhes disséssemos: "Temos dois quadrados seguidos de um triângulo, o que é que se segue a dois círculos?" TED إذا قلت، لقد حصلنا على مربعين متبوعين بمثلث، فما الذي يلي دائرتين؟
    Olha ele ali! Depois de tanto tempo, dois dias seguidos. Open Subtitles يا الهي, ها هو وقت طويل, ليومان متتاليان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد