| Sinto-me mal sobre o Rob, entendes? Mas temos que seguir as ordens. | Open Subtitles | (لققد سئمتُ من (روب لكن علينا إتباع الأوامر. |
| Porque é que alinhaste com isto, em vez de seguir as ordens e eliminar o Madaky? | Open Subtitles | لمَ وافقت على هذا، بدلاً من إتباع الأوامر وقتل (ماداكي)؟ |
| Que você só citou no seu relatório depois que ele falhou em seguir as ordens. | Open Subtitles | هذا هو رقيب مزينة. من أنت استشهد فقط في تقريرك بعد أن فشلت في اتباع الأوامر. |
| Só estou a seguir as ordens do médico... Seria bom se fizesses o mesmo. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، أنا أتبع أوامر الطبيب وسيكون أمراً جميلاً لو فعلت المثل |
| Estou a seguir as ordens do Godric e a tirar-te daqui, só isso. | Open Subtitles | أنا أتبع أوامر غودريـك بإخراجك خارجآ، هذا كل مافي الأمر |
| Posso seguir as ordens do coronel. | Open Subtitles | أستطيع أن أتبع أوامر الكولونيل |
| Só estava a seguir as ordens de Unalaq. | Open Subtitles | أنا فقط كنت أتبع أوامر أونولاك |