ويكيبيديا

    "seguiu-nos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تتبعنا
        
    • تبعنا
        
    • لحقنا
        
    Não acredito nisto. seguiu-nos este caminho todo? Open Subtitles إنني لا أصدق هذا لقد تتبعنا طوال هذا الطريق؟
    Ele seguiu-nos. Deixamos o nosso cartão. Open Subtitles لقد تم تتبعنا وملاحقتنا , لقد تركت لك بطاقة قبل أن أذهب
    Agora, Roma seguiu-nos até Pompeia. Para mudar o mundo ao contrário. Open Subtitles والآن تتبعنا روما إلى (بومباي) لتقلب العالم رأساً على عقب.
    Ele devia estar escondido e seguiu-nos. Open Subtitles لابد انه كان مختبئ في مكان ما بالقرب ومن ثم تبعنا
    - Ele seguiu-nos até aqui. - Não vi ninguém lá fora. Open Subtitles لقد تبعنا إلى هنا، أنا لا أري أي شخص في الخارج.
    Sim, seguiu-nos até aqui. Open Subtitles نعم، لقد تبعنا إلى هنا
    A coisa... da outra casa seguiu-nos até aqui. Open Subtitles هذا الشئ من المنزل الآخر لحقنا هنا.
    Ela seguiu-nos ou sabia da emboscada. Open Subtitles ربما تتبعنا او انها علمت اننا سنقع بفخ
    Uma multidão seguiu-nos até aqui. Open Subtitles بل وحشد منهم تتبعنا إلى هنا
    - seguiu-nos e levou o teu amigo. Open Subtitles لقد تتبعنا وأخذ صديقك
    Ele seguiu-nos até ao Cairo. Open Subtitles لقد تتبعنا إلى القاهرة
    Você seguiu-nos. Open Subtitles كنت تتبعنا
    A Holly seguiu-nos? Open Subtitles هل (هولي) تتبعنا ؟
    Ele seguiu-nos. Open Subtitles لقد تتبعنا
    - O Sr. Corman seguiu-nos até casa a noite passada. Open Subtitles مستر كورمان تبعنا للبيت الليله الماضيه!
    seguiu-nos. Open Subtitles لقد تبعنا.
    Quis apalpar a Colette no elevador e depois seguiu-nos até ao quarto. E dei-lhe um murro. Open Subtitles لقد حاول ضرب (كوليت) في المصعد، وبعدها لحقنا إلى الغرفة، فأنا ضربته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد