Parece que o problema dele seguiu-o até Manhattan. | Open Subtitles | يبدو أن مشاكله لحقت به إلى منهاتن |
E, depois, eventualmente, ela seguiu-o, uma noite. | Open Subtitles | وفي النهاية لحقت به في احدى الليالي |
O Bernie estava a pescar e ele seguiu-o. | Open Subtitles | حسنا، بيرني كان يصطاد وهو تتبعه الى المنزل |
Se calhar a hiena esperava que Xiri ficasse pequeno outra vez, por isso seguiu-o a uma respeitável distância. | Open Subtitles | ربما أملت الضبع أن يقصر كيري من جديد، لذا تبعته عن مسافة بعيدة |
Então o assassino seguiu-o até ao Chaparral Glen para o matar. | Open Subtitles | ولكنه لم يمت. لذا تتبّعه قاتل إلى مخيّم "شابرل" لإنهاء المهمّة |
Você não poderia deixar que ele revelasse a sua fraude, então seguiu-o desde que ele saiu da casa dele e matou-o naquela noite. | Open Subtitles | لم تستطع تركه يفضح تزويرك وبعد ذلك لاحقته في شقته ومن ثمّ قتلته في تلكَ الليلة |
Ele seguiu-o até sua casa? | Open Subtitles | هل تبعك إلى المنزل؟ |
Então, você seguiu-o até casa dele. | Open Subtitles | إذاً لحقت به إلى منزله |
Ela seguiu-o até lá acima? | Open Subtitles | هل لحقت به الى هناك؟ |
Então seguiu-o. | Open Subtitles | لذلك لحقت به |
O rapaz seguiu-o para a América? | Open Subtitles | هل تتبعه الفتي وهو عائد إلي الولايات المتحدة الأمريكية ؟ |
- seguiu-o através do país todo. - Para trás e para a frente. | Open Subtitles | ـ تتبعه بوضوع عبر البلد ـ ثم عاد من جديد |
seguiu-o cegamente, sem sequer me conhecer. | Open Subtitles | إذن أنت تتبعه كالأعمى حتى أنّك لم تلتقِ بيّ |
Por isso seguiu-o até ao bosque para ter a certeza se era verdade. | Open Subtitles | لذا تبعته الى الغابة لتتأكدي، أليس كذالك؟ |
Enquanto isso, a suspeita observou, descobriu para qual hospital ele foi levado e seguiu-o até lá. | Open Subtitles | ،في هذه الأثناء، انتظرت المشتبه بها لتكتشف المشفى التي احضر إليها و تبعته إلى هناك |
Após a sua palestra, seguiu-o até ao clube. | Open Subtitles | بعد محاضرته، تبعته إلى نادي الغولف |
O assassino seguiu-o de dentro do bar. | Open Subtitles | الأرجح أنّ القاتل تتبّعه من الحانة. |
Ryan, aposto que o assassino do Raglan seguiu-o até aqui. | Open Subtitles | (ريان)، أراهن أنّ قاتل (رغلان) قد تتبّعه إلى هنا أيمكنك التحقيق مع جيرانه |
Esperou por ele no hotel? - seguiu-o até ele estar sozinho? | Open Subtitles | انتظرته حتّى يدخل الفندق لاحقته حتّى صار منفرداً؟ |
Ele seguiu-o até casa? | Open Subtitles | هل تبعك الى المنزل ؟ ...... |
E quando ele não mudou de ideias, você seguiu-o até à piscina e matou-o. | Open Subtitles | وعندما لم يغيّر رأيه، تتبّعته إلى بركة السباحة وقتلته |
Ele seguiu-o. | Open Subtitles | لقد لحق بك |
Quem alvejou o Lionel drogou o meu pai e seguiu-o até ele parar. | Open Subtitles | من أطلق على ليونيل خدر أبي وتبعه حتى توقف |