ويكيبيديا

    "segunda lei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القانون الثاني
        
    A razão de a segunda lei da termodinâmica ser tão profunda foi porque, na sua essência, continha um conceito radicalmente novo. Open Subtitles والسبب في وجود القانون الثاني للديناميكا الحرارية، كان جوهرياً جداً لأنه احتوى، وفي القلب منه على مفهومٍ ثوريٍّ جديد
    A segunda lei da termodinâmica, para mim, demonstra tudo o que é poderoso, belo e profundo na Física. Open Subtitles بالنسبة لي، ان القانون الثاني للديناميكا الحرارية، يفسر كل شيء انه القوة والجمال والعمق في الفيزياء
    Como devem saber, o mundo inteiro funciona de acordo com uma lei universal: a entropia, a segunda lei da termodinâmica. TED وكما تعلمون الكون بأكمله يسير تبعاً لقانون عالمي الانتروبيا .. وتحديدا القانون الثاني من الترموديناميك
    A segunda lei da termodinâmica diz-nos que a energia tende a dissipar-se através de processos como a fricção. TED القانون الثاني للديناميكا الحرارية يخبرنا أن الطاقة تميل إلى الانتشار من خلال عمليات مثل الاحتكاك.
    Por fim, visitemos o mundo ligeiramente obscuro da entropia, a segunda lei da termodinâmica. TED وأخيرا، لتقليل عالم الغموض في الكون، القانون الثاني من الديناميكا الحرارية.
    segunda lei da termodinâmica. Ele tem razão, é termodinâmica. Open Subtitles ـ القانون الثاني من الديناميكا الحرارية ـ إنه مُحق، إنها الديناميكا الحرارية
    Portanto, aqui está um enorme quebra-cabeças. Num Universo regulado pela segunda lei da termodinâmica, como é possível gerar-se o tipo de complexidade que descrevi, o tipo de complexidade representado por todos nós e pelo centro de convenções? TED إذاً ها هو لغزٌ كبير: في كونٍ يحكمه القانون الثاني للثرمودينامكا، كيف يمكن توليد ذاك الصنف من التعقيد الذي وصفتُه ــ الصنف المتمثل فيكم وفيّ و في قاعة المؤتمرات؟
    É uma noção crucialmente importante, porque nos ajuda a explicar a segunda lei da termodinâmica -- a lei que diz que a entropia aumenta no universo, ou num pedaço isolado do universo. TED هذه هي نظرة في غاية الأهمية، لأنها تساعدنا على تفسير القانون الثاني للدينميكا الحرارية-- القانون الذي يقول أن الإنتروبيا في تزايد في الكون، أو في جزء معزول من الكون.
    Mesmo que os engenheiros conseguissem projetar uma máquina que não violasse a primeira lei da termodinâmica, ainda assim não funcionaria no mundo real, por causa de segunda lei. TED حتى لو استطاع المهندسون بطريقة ما تصميم آلة لا تخالف القانون الأول للديناميكا الحرارية، فما زالت لن تعمل في العالم الحقيقي بسبب القانون الثاني.
    Chama-se "segunda lei da Termodinâmica". Open Subtitles والذي يُدعى" القانون "الثاني للديناميكا الحرارية
    Porque para os criacionistas, significa que a ideia de evolução, a vida emergindo do caos, contradiz a segunda lei. Open Subtitles لأنّه بالنسبة إلى المؤمنين بالخلق... تعني أنّ فكرة التطوّر ونشؤ الحياة من الفوضى تدحض القانون الثاني
    A segunda lei da termodinâmica é boa e quase irrefutável... Open Subtitles القانون الثاني للديناميكا الحرارية جيّد وغير قابل للدحض بشكل كبير...
    A segunda lei da termodinâmica. Open Subtitles القانون الثاني للديناميكا الحرارية.
    Até alunos do sétimo ano, mesmo os idiotas, conhecem a segunda lei da termodinâmica. Open Subtitles -شكرًا لك اسمع، جميع طلاب الصف السابع حتى الأغبياء منهم درسوا القانون الثاني للديناميكا الحرارية
    Mas ao dizer que a entropia aumenta sempre, a segunda lei da termodinâmica é capaz de explicar o porquê de o tempo só correr numa direção. Open Subtitles "وبقولنا أن "التوازن الحراري دائماً في ازدياد أصبح القانون الثاني للديناميكا الحرارية قادراً على تفسير سبب أن الزمن يسير في اتجاه واحد
    Eu mudei a segunda lei da magica para voce, Will Scarlet. Open Subtitles غيّرت القانون الثاني للسحر مِنْ أجلك يا (ويل سكارليت)
    Acho eu. Sim... A segunda lei de Newton... Open Subtitles انا اعتقد... القانون الثاني لنيوتن في
    De facto, este conhecimento instintivo reflete-se numa das mais fundamentais leis da Física, a segunda lei da termodinâmica, ou lei da entropia. TED في الواقع، هذة المسألة الأولية تنعكس في واحدٍ من أكثر قوانين الفيزياء أساسيةً، القانون الثاني للديناميكا الحرارية (للثرموديناميكا) ، أو قانون الأنثروبيا.
    Nós, enquanto criaturas extremamente complexas, precisamos desesperadamente de saber esta história de como o Universo cria a complexidade, apesar da segunda lei, e porque é que a complexidade significa vulnerabilidade e fragilidade. TED حسناً، نحن ككائنات في منتهى التعقيد بحاجةٍ شديدة لمعرفة هذه القصة التي تروي كيف للكون أن يخلق التعقيد، على الرغم من القانون الثاني (للثرموديناميكا)، ولما التعقيدُ يعني العرضةً و الهشاشة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد