Estarei nos escritórios na segunda-feira de manhã, para uma reunião a sério. | Open Subtitles | ساكون متواجدة في المكتب صباح الاثنين لعقد اجتماع حقيقي |
Quando voltar na segunda-feira de manhã, isto estará resolvido. | Open Subtitles | وعندما تعودينَ إلى هنا صباح الاثنين سأكون قد اهتممت بهذا |
Tens muito a aprender, rapaz, por isso vou ver-te de novo nas aulas, bem cedinho, segunda-feira de manhã. | Open Subtitles | لديكَ الكثير لتتعلّمه أيها الفتى لذا سأراكَ مجدداً في الصف مشرقاً و مبكراً , صباح يوم الإثنين |
Não! Não vou atender um miúdo que me vai gozar na segunda-feira de manhã. | Open Subtitles | لن أخدم فتى سيسخر مني في صباح يوم الإثنين. |
Mas ela telefonou-me na segunda-feira de manhã, a dizer que vinha para cá, mas não apareceu. | Open Subtitles | انها أتصلت بى فى صباح يوم الاثنين وقالت انها ستمر على ولكنها لم تظهر ابداً |
Dê-me até segunda-feira de manhã. 48 horas. | Open Subtitles | أمنحنى حتى صباح يوم الاثنين 48 ساعة |
Quero-a fora daqui na segunda-feira de manhã. | Open Subtitles | أريدك خارج هذا البيت بحلول صباح الإثنين |
Mas, quando chegou segunda-feira de manhã, pareceu-me estúpido recusar um emprego tão bom, | Open Subtitles | ثم عند صباح الأثنين بدا لى انه من الغباء ان ادع مثل هذا العمل الجيد |
Às 8h, segunda-feira de manhã, no escritório de cima. | Open Subtitles | الساعة الثامنة صباح يوم الأثنين في المكتب العلوي |
Bem, é segunda-feira de manhã, o que, vamos dizê-lo, em Cincinnati, é redundante. | Open Subtitles | حسناً, انه صباح الاثنين اي لا نحتاج الى مواجهة الأمر في سينسيناتي |
"segunda-feira de manhã, "Tom Sawyer sentiu-se miserável..." | Open Subtitles | في صباح الاثنين توم سوير شعر بأنه مغلوب على أمره |
Sim amigo, é como em Los Angeles numa segunda-feira de manhã, certo? | Open Subtitles | نعم يا صاح ، انها مثل تقاطعات لوس انجلوس في صباح الاثنين اليس كذلك ؟ |
E na segunda-feira de manhã descobri que ele tinha desaparecido. | TED | وفي صباح الاثنين .. كان قد اختفى .. |
A primeira coisa na segunda-feira de manhã, quero que vás e me encontres esse jogador, uma cabeça sábia. | Open Subtitles | أوّل شيءٍ في صباح يوم الإثنين... أريدكَ أن تذهب وتجد لي هذا اللاعب ، حكيم ذو تطلعات |
E, depois, venho trabalhar na segunda-feira de manhã e descubro que ele morreu e... | Open Subtitles | و بعدها أتيت إلى العمل صباح يوم الإثنين |
As más notícias são... só podemos levá-los ao juiz na segunda-feira de manhã. | Open Subtitles | الأخبارالسيئةهي ... نحن لا يمكننا أن نحضركم أمام ... القاضي حتى صباح يوم الاثنين |
Para ser mais preciso, é segunda-feira de manhã. | Open Subtitles | بالمعنى الدقيق إنه صباح يوم الاثنين |
Então, preciso da sua na segunda-feira de manhã. | Open Subtitles | لذا أريد إجابتك بحلول صباح الإثنين. |
Na segunda-feira de manhã, vais para lá. E ponto final. | Open Subtitles | صباح الأثنين سوف تكونين هناك نهاية القصة |
Que me vai entregar na segunda-feira, de manhã. | Open Subtitles | ستحوّل لي النقود صباح يوم الأثنين |