"segunda-feira de manhã" - Traduction Portugais en Arabe

    • صباح الاثنين
        
    • صباح يوم الإثنين
        
    • صباح يوم الاثنين
        
    • بحلول صباح الإثنين
        
    • صباح الأثنين
        
    • صباح يوم الأثنين
        
    Estarei nos escritórios na segunda-feira de manhã, para uma reunião a sério. Open Subtitles ساكون متواجدة في المكتب صباح الاثنين لعقد اجتماع حقيقي
    Quando voltar na segunda-feira de manhã, isto estará resolvido. Open Subtitles وعندما تعودينَ إلى هنا صباح الاثنين سأكون قد اهتممت بهذا
    Tens muito a aprender, rapaz, por isso vou ver-te de novo nas aulas, bem cedinho, segunda-feira de manhã. Open Subtitles لديكَ الكثير لتتعلّمه أيها الفتى لذا سأراكَ مجدداً في الصف مشرقاً و مبكراً , صباح يوم الإثنين
    Não! Não vou atender um miúdo que me vai gozar na segunda-feira de manhã. Open Subtitles لن أخدم فتى سيسخر مني في صباح يوم الإثنين.
    Mas ela telefonou-me na segunda-feira de manhã, a dizer que vinha para cá, mas não apareceu. Open Subtitles انها أتصلت بى فى صباح يوم الاثنين وقالت انها ستمر على ولكنها لم تظهر ابداً
    Dê-me até segunda-feira de manhã. 48 horas. Open Subtitles أمنحنى حتى صباح يوم الاثنين 48 ساعة
    Quero-a fora daqui na segunda-feira de manhã. Open Subtitles أريدك خارج هذا البيت بحلول صباح الإثنين
    Mas, quando chegou segunda-feira de manhã, pareceu-me estúpido recusar um emprego tão bom, Open Subtitles ثم عند صباح الأثنين بدا لى انه من الغباء ان ادع مثل هذا العمل الجيد
    Às 8h, segunda-feira de manhã, no escritório de cima. Open Subtitles الساعة الثامنة صباح يوم الأثنين في المكتب العلوي
    Bem, é segunda-feira de manhã, o que, vamos dizê-lo, em Cincinnati, é redundante. Open Subtitles حسناً, انه صباح الاثنين اي لا نحتاج الى مواجهة الأمر في سينسيناتي
    "segunda-feira de manhã, "Tom Sawyer sentiu-se miserável..." Open Subtitles في صباح الاثنين توم سوير شعر بأنه مغلوب على أمره
    Sim amigo, é como em Los Angeles numa segunda-feira de manhã, certo? Open Subtitles نعم يا صاح ، انها مثل تقاطعات لوس انجلوس في صباح الاثنين اليس كذلك ؟
    E na segunda-feira de manhã descobri que ele tinha desaparecido. TED وفي صباح الاثنين .. كان قد اختفى ..
    A primeira coisa na segunda-feira de manhã, quero que vás e me encontres esse jogador, uma cabeça sábia. Open Subtitles أوّل شيءٍ في صباح يوم الإثنين... أريدكَ أن تذهب وتجد لي هذا اللاعب ، حكيم ذو تطلعات
    E, depois, venho trabalhar na segunda-feira de manhã e descubro que ele morreu e... Open Subtitles و بعدها أتيت إلى العمل صباح يوم الإثنين
    As más notícias são... só podemos levá-los ao juiz na segunda-feira de manhã. Open Subtitles الأخبارالسيئةهي ... نحن لا يمكننا أن نحضركم أمام ... القاضي حتى صباح يوم الاثنين
    Para ser mais preciso, é segunda-feira de manhã. Open Subtitles بالمعنى الدقيق إنه صباح يوم الاثنين
    Então, preciso da sua na segunda-feira de manhã. Open Subtitles لذا أريد إجابتك بحلول صباح الإثنين.
    Na segunda-feira de manhã, vais para lá. E ponto final. Open Subtitles صباح الأثنين سوف تكونين هناك نهاية القصة
    Que me vai entregar na segunda-feira, de manhã. Open Subtitles ستحوّل لي النقود صباح يوم الأثنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus