Kettle, o investigador da seguradora... acredita que tenho uma amante. | Open Subtitles | هذا رجل التأمين, كاتل انه يظن ان لدىّ صديقة |
Ainda bem que vieste. Acabei de receber a peritagem da seguradora. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً برؤيتك لقد وصلني حالاً تعديلات التأمين النهائية |
Vou ligar para a seguradora, mas vais explicar isto à tua mãe. | Open Subtitles | . سأتصل بشركة التأمين , لكن أوضح أنت هذا لولدتك الليلة |
Ele representa a seguradora do Moxon e conhecia-o pessoalmente. | Open Subtitles | أندرو، يُمثّلُ شركة تأمين لماكسون يَعْرفُ الرجلَ شخصياً |
Seguros de Washington Meridiano, Acho que era isso. Então,já trabalhou numa seguradora antes? | Open Subtitles | شركة واشنطن مريديان للتأمين اعتقد بإنها كذلك هل عملتي في مجال التأمين من قبل ؟ |
Lembras-te? Conseguimos resolver o caso da seguradora graças ao teu conselho. | Open Subtitles | القتل في قضية التأمين التي ساعدتنا في حلها السنة الماضية |
Contratarei um motorista na segunda. A seguradora pagará por isso. | Open Subtitles | سوف أستأجر سائقاً يوم الإثنين وستدفع له شركة التأمين |
Não quero saber o que o raio da seguradora acha. | Open Subtitles | أصغِ أنا لا أهتم ماذا تعتقد شركة التأمين اللعينة |
Enviámos a documentação para a seguradora. É de prioridade máxima. | Open Subtitles | لقد أرسلنا الأوراق إلى التأمين الصحّي ،إنها أولوية عالية |
A seguradora negou um tratamento que podia salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | شركة التأمين رفضت إجراء العلاج الذي كان سينقذ حياته |
Como se recusam a pagar? São a nossa seguradora. | Open Subtitles | كيف يمكنهم أن يرفضوا الدفع إنهم شركة التأمين |
Ela tem estado a lutar contra a seguradora, os médicos... | Open Subtitles | كانت تحاربُ شركات التأمين والأطباء. يمكننى التعامل مع الأمر. |
As casas afetadas têm que esperar pelos peritos da seguradora antes de poderem aceitar ajuda para as suas propriedades. | TED | حيث ان الأسر المتضررة عليها أن تنتظر زيارة مسؤول التأمين قبل أن يتمكنوا من بدء قبول المساعدة على ممتلكاتهم الخاصة. |
A seguradora ficaria mais satisfeita se passasse a noite na cama e não na cadeira de rodas. | Open Subtitles | شركة التأمين ستكون أكثر سعادة إذا أستطعت النوم على السرير أثناء الليل بدلاً من الكرسى المتحرك |
Este é o nosso edifício que é a sede de uma seguradora. | TED | وهذا مبنانا، وهو المقر الرئيسي لشركة تأمين. |
É sempre um prazer conhecer um agente de uma seguradora que gosta de pagar indemnizações altíssimas. | Open Subtitles | من دواعى سرورى أن أرى عميل تأمين الذى يستمتع بدفع الأدعائات المكلفه |
Sr. Partridge, eu sou um agente da seguradora. | Open Subtitles | انت تفهم يا سيد بارتريدج, اننى مجرد رجل تأمين |
Washington Meridiano seguradora. como vão as coisas na selva de cimento? | Open Subtitles | شركة واشنطن مريديان للتأمين كيف جرى الامر في الغابة الخرسانية ؟ |
É por isto que a seguradora BrownStar floresce há 25 anos. | Open Subtitles | هذا هو سبب إزدهار شركة النجمة البنية للتأمين خلال ال 25 سنة |
Sou da seguradora Quahog. Tenho um cheque para lhe entregar. | Open Subtitles | انا من تأمينات مدينة كوهاغ لدي شيك مالي له |
A seguradora pode decidir imediatamente o montante pedido com uma avaliação de prejuízo através de IA. | TED | وعندها يمكن لمركز التأمينات أن يحدد مبلغ المطالبة على الفور عن طريق نظام تقييم الخسائر الذي يتبع الذكاء الاصطناعي. |
O seu neto é um condutor aprovado na sua seguradora. | Open Subtitles | حفيدك في قائمة السائقين الموافق عليهم المذكورين في تأمينك |
Se tiver um leopardo, vamos ter problemas com a seguradora. | Open Subtitles | إذا حصلنا على نمر, سنحصل على أعظم عائد تأميني |
Como deve imaginar, a seguradora leva este assunto muito a sério. | Open Subtitles | كشركه تامين في لوس انجلوس ناخذ القضية على محمل الجد |
Na seguradora BrownStar, esforçamo-nos por vos dar a cobertura de que precisam aos melhores preços. | Open Subtitles | في شركة النجمة البنية للتأمين , نحن نسعى إلى إعطائك التامين الذي تحتاجة بأنسب سعر |
O Sr. Lenoir foi visto por médicos, e, a pedido da seguradora, foi transportado para Atenas ontem, a fim de receber cuidados médicos. | Open Subtitles | ـ ـ ـ وبموجب طلب شركة تأمينه ـ ـ ـ ـ ـ ـ تم نقله إلى أثينا أمس للمعالجةِ الجراحيةِ |
Com a crise nos seguros de saúde neste país, que seguradora responsável não incentivaria os doentes a optar pelo estrangeiro? | Open Subtitles | الذي إتش إم أو مسؤول لا incentivize مرضاه للسَفَر للخارج؟ هذه الإمرأةِ لَمْ تَمُتْ بسبب العنايةِ دون المستوى! |