Como é que a minha filha fez passar pessoas pela segurança na secreta instalação nuclear R D? | Open Subtitles | كيف تمكنت ابنتي من ضبط الأشخاص خلال الأمن في منشأة سرية نووية للأبحاث والتطوير ؟ |
Vai precisar disto para passar pela segurança na igreja. | Open Subtitles | ستحتاجها للمرور من عند الأمن في الكنيسة اليوم |
Eu sou Jang Min Hwan Chefe de segurança na prisão. | Open Subtitles | أنا جانغ مين ها رئيس الأمن في سجن سيونغنام |
(Vídeo) Soprano: ♫ Na minha almofada ♫ ♫ Em segurança na cama ♫ EW: É Georgie, da Inglaterra. | TED | سوبرانو:♫على وسادتي♫ ♫آمن في السرير♫ هذه جورجي من انجلترا هي فقط في التاسعة |
Na minha última missão na Marinha, estava com o grupo de segurança na plataforma de petróleo Al-Kashir no Iraque. | Open Subtitles | من خلال جولتي السابقة في مشاة البحرية كنت مع مجموعة الأمن على منصة القشير للنفط في العراق |
Há uma fuga de segurança na ala Este. | Open Subtitles | هناك إختراق أمني في قسم الصيدلة, الجناح الشرقي |
Mas os peixes minúsculos encontram segurança na sua imensidão. | Open Subtitles | ،لكن بالنسبة لسمكة صغيرة هناك أمان في هذه الأعداد الهائلة |
Diz ao segurança na piscina que está uma gaja sem top. | Open Subtitles | أخبر الأمن في أسفل بركةِ الموجةَ أصبحنَا هلاماً بقمتِها |
Contactei o FBI e a polícia local e concordaram em aumentar a segurança na sua conferência. | Open Subtitles | لقد إتصلت بالمباحث الفيدرالية وشرطةالمدينة، ووافقوا على زيادة الأمن في مؤتمركم. |
Ele foi um oficial no departamento de segurança na Força Policial Nacional. | Open Subtitles | كان ضابطاً في الأمن في قسم الشرطة الوطنيّة |
Quero a cópia de um relatório, para ter uma prova, mas a segurança na empresa é demasiado apertada. | Open Subtitles | أريد أن أضع يدي على واحدة منها حتى يكون لديّ إثبات، ولكن الأمن في مكتبه شديد جداً. |
Há uma câmera de segurança na lavandaria Bright Side, Começa a hackear por lá. | Open Subtitles | هناك كاميرا الأمن في الجانب الشرقي من المغسلة |
Então, porque é que estas fotos mostram-na a evitar câmaras de segurança na sua casa segura às 04:00 horas da manhã? | Open Subtitles | إذن ، فلماذا تُظهر تلك الصور أنكِ كُنتِ تتجنبين كاميرات الأمن في منزلك الآمن |
Alguem furou a segurança na ala de produçao. | Open Subtitles | هناك من خرق الأمن في جناح التصنيع |
É o chefe da segurança na Longitude Construction. | Open Subtitles | إنه رئيس شركة الأمن في شركة "لونغيتيود كونستركشن" |
Aumentem a segurança na Russell, Dirksen e Hart. | Open Subtitles | زيادة الأمن في راسيل، ديركسن وهارت. |
(Vídeo) Beau Awtin: ♫ Em segurança na cama ♫ EW: O nosso objetivo — foi um objetivo arbitrário — havia um vídeo da MTV em que todos cantavam "Lollipop", com pessoas de todo o mundo a cantar aquela pequena melodia. | TED | بيو اوتين:♫آمن في السرير♫ و هدفنا كان نوع من هدف تعسفي كان هناك فيديو ل ام تي في حيث غنو جميعا (لوليبوب) و حصلو على اناس من جميع انحاء العالم لغناء ذلك اللحن الصغير |
Olha, a República Terrestre está a aumentar a segurança na fronteira. | Open Subtitles | اسمع، جمهورية الأرض تكثف الأمن على الحدود |
Por isso deve ser porreiro ser guarda de segurança na América. | Open Subtitles | إذاً، لابد إنه شيء رائع للغاية أن .تكون حارس أمني في أمريكا |
E é uma mulher que manteve as grades de segurança na minha cama até aos meus 17 anos. | Open Subtitles | و هذه امرأة أبقت على حاجز أمان في سريري حتى بلغت السابعة عشرة |