- A Segurança Nacional está a operar no nível amarelo nacional. | Open Subtitles | وزارة الأمن الداخلي قيد العمل في التهديد على الصعيد الوطني |
Passei esses nomes pela base de dados de voos da Segurança Nacional, e descobri que foram emitidos bilhetes para um desses nomes. | Open Subtitles | وأجريت بحث بخصوص هذه الاسماء خلال قسم الأمن الداخلي وأمن المطار وأكتشفت تذاكر كانت محجوزة لإسم من تلك الأسماء المستعارة |
O sistema de classificação pode ser uma ferramenta de Segurança Nacional eficaz, se for utilizada conforme pretendido, com precisão. | Open Subtitles | النِظام السرِي يُمكِن أن يكون أداة أمن قومي فعّالة، عِندما تُستخدم كما هو مُقرر عندما تُستخدم بِدقّة. |
E já disse que é uma questão de Segurança Nacional? | Open Subtitles | وبالمناسبة , هل ذكرت ؟ أنها مسألة أمن قومي |
' Não posso entrar em pormenores. E um assunto de Segurança Nacional. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدخل بالتفاصيل الآن فهذا شأن يتعلق بالأمن القومي |
Seu pai queria dar algo de volta para os nossos inimigos que é uma questão de Segurança Nacional. | Open Subtitles | أراد والدك اعادة شيء لآعدائنا أنها مسألة أمن وطني |
A Segurança Nacional não é a única questão relevante neste país! | Open Subtitles | الأمن القومى ليس الشئ الوحيد الذى يتزايد فى هذه البلد. |
Uma operação de defesa de emergência... do Departamento de Segurança Nacional está em movimento. | Open Subtitles | قسم الأمن الوطنى . تتم الآن عملية دفاع طارئة |
Vamos coordenar acções. A Segurança Nacional tem de divulgar a cara deles. | Open Subtitles | يجب علينا التنسيق مع وزارة الأمن الداخلي وزعوا صورهم في كل مكان |
Os endereços IP são atribuídos ao computador da "Segurança Nacional". | Open Subtitles | العناوين الإلكترونية تخص الحاسوب الرئيسي لوكالة الأمن الداخلي. |
- ATF, FBI, Segurança Nacional? | Open Subtitles | مثل وكالة مكافحة الكحول والتبغ،المكتب الفيدرالي ، الأمن الداخلي ؟ |
Não é apenas uma questão ambiental, é de Segurança Nacional. | Open Subtitles | إنها ليست مجرد مشكلة بيئية إنها مشكلة أمن قومي |
Mas, só posso dizer que é um assunto de Segurança Nacional. | Open Subtitles | على أية حال، من المُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك أنها مسألة أمن قومي. |
Os relatórios desses dois anos estão bloqueados. Segurança Nacional. | Open Subtitles | التقارير المتناولة لفترة العامين محجوبة، أمن قومي. |
Isto é uma questão de Segurança Nacional, e não de quecas. | Open Subtitles | ربما يخفي شئ آخر انه يتعلق بالأمن القومي وليس .. |
Tanto quanto sabemos, ele montou tudo isto para conseguir as identidades dos espiões russos, prejudicando a Segurança Nacional. | Open Subtitles | من خلال من نعرفه لقد خطط لكل هذا ليحصل على هويات الجواسيس الروس والإضرار بالأمن القومي |
Todas as vezes que eu pedir alguma coisa. Alegando Segurança Nacional. | Open Subtitles | في كُل مرة أسأل عن شيئاً ما، إنه يقول مسألة أمن وطني. |
Tu e eu temos de deixar a Segurança Nacional tratar disto. | Open Subtitles | أنا و أنت يجب أن ندع الأمن القومى يتولى هذا |
Uma operação de defesa de emergência... do Departamento de Segurança Nacional está em andamento. | Open Subtitles | . مرة أخرى هذا قسم الأمن الوطنى . تتم الآن عملية دفاع طارئة |
Tenho um número parcial. Podemos examiná-lo com a Agência de Segurança Nacional. | Open Subtitles | لكني حصلتُ على رقم جزئي يمكننا تحرّيه مع وكالة الأمن القوميّ |
É catalogado, interpretado, e depois arquivado pela Segurança Nacional. | Open Subtitles | يتم تسجيلها و ترجمتها ثم تخزينها للأمن القومي |
Devíamos desconfiar também do mesmo tipo de afirmações pretensiosas sobre os danos à Segurança Nacional vindas desse tipo de funcionários. | TED | إذن علينا أن نكون حذرين عن قضايا الأمن القومي التي يتم تضخيمها من قبل هذا النوع من المسؤولين؟ |
Mas ainda estamos à espera do contacto da Segurança Nacional. | Open Subtitles | لكننا ما زلنا ننتظر إتصالاً من إدارة الأمن الوطني. |
A Segurança Nacional quer que façamos o exame do polígrafo. | Open Subtitles | وكالة أمن الوطن أمرتنا بأن نخضع لإختبار كشف الكذب. |
A Segurança Nacional está acima dos problemas com ex-mulher. | Open Subtitles | الامن الوطني يتغلب على المشاكل مع الزوجة السابقة. |
quanto a Segurança Nacional. As prerrogativas de pessoas como Dick Cheney não tornam a nação mais segura . | TED | سلطات الأشخاص مثل ديك تشيني لا تحافظ على أمننا القومي. |
Os pesquisadores da Segurança Nacional executaram um ataque terrorista falso. | Open Subtitles | العمليات الفكرية للأمن الوطني اراد تنفيذ هجوم ارهابي وهمي |
...não importa se está atrás de segredos de Segurança Nacional ou informações operacionais sobre as pessoas que destruíram a tua vida, o trabalho é o mesmo. | Open Subtitles | سواءً كنت خلف أسرار تخص أمن الدولة أو تعمل في جمع المعلوات عن الناس الذين دمرو حياتك |