ويكيبيديا

    "sei exactamente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعرف بالضبط
        
    • أعلم بالضبط
        
    • أعرف تماماً
        
    • أعلم تماماً
        
    • أعلم تماما
        
    • أَعْرفُ بالضبط
        
    • اعرف بالضبط
        
    • اعلم بالضبط
        
    • أعرف تماما
        
    • اعرف تماما
        
    • أعرف بالتحديد
        
    • وأعلم بالضبط
        
    • متأكدة تماماً
        
    • أعلم بالظبط
        
    • أعلم حقاً
        
    Não, porque Sei exactamente como vai ser a conversa. Open Subtitles لا، لأنني أعرف بالضبط كيف ستعمل المحادثة وتذهب.
    Lamento. Não Sei exactamente em que sítio pus as minhas chaves. Open Subtitles تعرف، أنا آسف، أنا لا أعرف بالضبط اين وضعت مفاتيحي
    Acho que sei, exactamente, aquilo que aconteceu ao dinheiro. Open Subtitles أعتقد انني أعلم بالضبط ما حدث لتلك النقود
    Nenhum, Sei exactamente o que fazer. Por favor, deixe isso comigo. Open Subtitles لا يوجد شيء, أعرف تماماً ما أفعل اترك الأمر لي.
    Eu Sei exactamente quem és, Hakoda da Tribo da Água. Open Subtitles أنا أعلم تماماً من أنت, هاكودا من عشيرة الماء
    Sei exactamente o que aconteceu naquele dia. Lembro-me perfeitamente. Open Subtitles أعرف بالضبط ما حدث بذلك اليوم أتذكر تماماً
    Não é preciso. Sei exactamente onde está o corpo. Espera. Open Subtitles لا حاجة لذلك أعرف بالضبط أين تمّ إخفاء الجثة
    Sei exactamente quem é e exactamente o que faz aqui. Open Subtitles ‫أعرف بالضبط من أنت ‫وأعرف بالضبط لماذا أنت هنا
    Sei exactamente o que quer dizer. Li tudo sobre essas coisas. Open Subtitles أعرف بالضبط ما تعني لقد قرأت كثيرا عن هذة الأشياء
    E não Sei exactamente onde estamos agora, mas acho que a verdade é um bom sitio para começar. Open Subtitles وأنا لا أعرف بالضبط موقفنا الآن ولكن أنا أدرك أن الحقيقة هي شئ جيد للبدء منه
    Já pensou que eu Sei exactamente o que ele ganha? Open Subtitles هل فكرتي أنه ربما أعرف بالضبط ماذا يقوم به؟
    Mr Brandt. Sei exactamente o que fez e como o fez. Open Subtitles " سيد " براندت أعلم بالضبط ما فعلت وكيف فعلتها
    Oh, merda, eu não Sei exactamente eu fiquei com ele do meu pai, logo a seguir ao Duque ter lixado o Oscar. Open Subtitles أه اللعنة أنا لا أعلم بالضبط لقد أستلمت الأدارة بعد أبى تماماً بعد الدوق اللعين أوسكار
    Sei exactamente o que posso fazer e não me acanho em esticá-lo. Open Subtitles أعرف تماماً مدى قوة تحملها وأنا لست مرتعباً حيال الضغط عليها
    Eu sei, exactamente, como é sentir-me como se já não tivesse importância. Open Subtitles أعرف تماماً كيف هو شعور أن لا تعود مهماً بعد الآن.
    Não Sei exactamente o quanto mudei desde aquela noite. Open Subtitles لا أعلم تماماً كم تغيرتُ منذ تلك الليلة.
    Seus pirralhos irritantes! Eu Sei exactamente onde estão! Open Subtitles أيها الفأران الصغيران، أعلم تماماً أين أنتما
    Acho que Sei exactamente o tipo do homem que é. Open Subtitles أعتقد أني أعلم تماما أي نوع من الرجال أنت.
    Eu não Sei exactamente quais são as vossas convicções... mas eu acho que o que vou dizer vai ferir os vossos sentimentos... Open Subtitles .. ولا أَعْرفُ بالضبط ما هي اعتقاداتكَ لَكنِّي أظن أن ما سَأَقُولُه .. سَيؤْذي مشاعرَكَ
    Sei exactamente o que foi. Fui à porta do camarote. Open Subtitles انا اعرف بالضبط سببه, لقد ذهبت باتجاه باب مقصورتى
    - Ouve-me, eu Sei exactamente como a Maggie Baptiste pensa. Open Subtitles استمعي لي، أنا اعلم بالضبط كيف تفكر ماغي بابتيست.
    Ouça, não Sei exactamente o que se está a passar, mas saiba que estamos todos a pensar em si. Open Subtitles أنظري . أنا لا أعرف بالتحديد ما الذي يجري ولكن أعرف تماما أننا نحن جميعا نفكير فيكِ
    Sei exactamente quem sou, e sei muito bem o que faço. Open Subtitles انا اعرف تماما من انا وتماما اعرف ما الذي افعله
    Sim. E Sei exactamente como o fazer. Open Subtitles أجل، وأعلم بالضبط كيف نفعل هذا
    Nós não andámos muito. Eu não Sei exactamente onde saímos. Open Subtitles لم نبعد كثيراً بالسير لكني لست متأكدة تماماً من مكان نزولنا
    Não Sei exactamente de que espécie, porque foram logo confiscadas pelo departamento de Defesa. Open Subtitles لا أعلم بالظبط ما نوعها لأنهم تمت مصادرتهم بواسطه وزارة الدفاعِ
    Não Sei exactamente como hei-de dizê-lo, por isso vou ser frontal e dizê-lo. Open Subtitles ولا أعلم حقاً كيف أبدأ في القول لِذا سأقولها وحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد