ويكيبيديا

    "sei isso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعرف ذلك
        
    • أعرف هذا
        
    • أعلم ذلك
        
    • أعلم هذا
        
    • اعرف ذلك
        
    • اعرف هذا
        
    • اعلم ذلك
        
    • أدرك ذلك
        
    • أعلَم ذلك
        
    • أَعْرفُ ذلك
        
    • أعي ذلك
        
    • أعلمُ ذلك
        
    • واعرف هذا
        
    Roubar da colecta da igreja é errado. Até eu sei isso. Open Subtitles سرقة مال التبرعات خطأ عظيم ، حتى أنا أعرف ذلك
    Sim, claro. Quero dizer, eu sei isso. Mas eu ainda tenho dúvidas. Open Subtitles أجل بالطبع، أعني أني أعرف ذلك لكن ما زال لدي أسئلة
    Olhem, uma rapariga feita de dinamite! Esperem, ainda não sei isso. Open Subtitles انظروا، سيدة مصنوعة من المتفجرات، مهلاً، لا أعرف هذا بعد
    sei isso muito bem porque fui uma das sortudas. TED أعلم ذلك جيداً. لأنني كنت إحدى الفتيات المحظوظات.
    Eu sei isso melhor que ninguém, mas eu vou fazê-lo na mesma. TED أعلم هذا جيداً، ولكنّني أنوي النقاش فيه على أيّة حال.
    Eu sei isso, tu sabes isso, e todas as Chuck E. Cheese (fast-food) num raio de 50 milhas sabem isso. Open Subtitles اعرف ذلك , وأنت تعرف ذلك وكل من بالمنطقة تلك يعرف ذلك
    Eu sei isso. Passei a maior parte da minha carreira a estudar esses programas. TED أنا أعرف ذلك من واقع. وقد أمضيت أغلب سيرتي المهنية في البحث عن هذه البرنامج.
    sei isso porque tenho amigos que fazem investigação que me enviaram relatórios dos seus barcos de pesca lá no oceano. TED أعرف ذلك عن طريق أصدقائي الذين يعملون في مسامك سفن الأبحاث والذين أرسلوا لي تقارير من السفن في وسط المحيط.
    sei isso porque tenho relatórios das Seychelles, que também se enquadram. TED أعرف ذلك لأن لدي تقرير من السيشيل، وهي تتطابق مع ملاحظاتي، هنا.
    Tem razão quando disse que o meu pai não era nenhum empresário. Eu sei isso. Open Subtitles كنت محقاً حين قلت بأن أبي لم يكن رجل أعمال، أعرف ذلك
    - Não sei isso. Open Subtitles لا أعرف ذلك يا سيدى إذن أخبرهم بما تعلمة
    Eu sou responsável por muitos deles. Eu sei isso. Open Subtitles وأنا مسؤولة عن الكثير منها أنا أعرف ذلك
    - Eu sei isso. - Não, não. Não, claro que não. Open Subtitles ـ أنني أعرف هذا وحسب ـ كلا، كلا، بالطبع لا
    Há outra coisa. Ainda não sei bem o que é. Sei muita coisa, mas não sei isso. Open Subtitles هناك شيء آخر لا أعرف تماماً ما هو أعرف الكثير‎, لكنني لا أعرف هذا بالتحديد
    Ele vem aqui para fumar charutos. A mulher não o deixa. Ele não sabe que eu sei isso. Open Subtitles يأتي إلى هنا ليدخن سيجاراً، لا تدعه زوجته يدخن ولا يعرف أنني أعرف هذا
    Eu sei isso e agradeço-o, mas sabe, eu conheço estas pessoas. Open Subtitles أعلم ذلك وأقدره ولكن ترين فأنا اعرف ماهية هؤلاء البشر
    Eu sei isso. Estou bem consciente. Oh! Open Subtitles أعلم ذلك وأدرك جيداً هل تدرك أني نيتي فضحك ؟
    Tu não vais atirar em mim, Rayanne. Eu sei isso. Open Subtitles أنتي لـن تطلقين علي النار ياراياني، أعلم ذلك
    Eu sei isso, tu sabes, ele não sabe mas agora ela sabe e ele vai saber. Open Subtitles أعلم هذا وأنتَ تعلم هذا بينما هو لا لكنّها الآن تعلم هذا، وسوف يعلم هذا
    Agora sei isso, mas estava concentrado em ganhar o título! Open Subtitles أعلم هذا الأن ، لكنني كنت أركز على الفوز باللقب.
    Eu tenho um poder, sei isso. Sinto-o nos meus tomates. Open Subtitles لديّ قدره, اعرف ذلك احس بها في اعضائي
    - Ainda acabei, amigo. - Eu sei isso, amigo. Eu só... Open Subtitles لا تفعل هذا هنا, يا صديقى اعرف هذا, أميجو, انا فقط
    Eu sei isso. Isso significa mesmo que eles se tornam em líquido? Open Subtitles اعلم ذلك, لكن ألا يعني ذلك أن حقا حولوا إلى سائل؟
    Eu sei isso, mas pensei que gostaria de saber as novidades. Open Subtitles أدرك ذلك يا سيدى . ولكننى أعتقدت أنك ستسعد بسماع الأنباء
    Acha que eu não sei isso? Open Subtitles أتَعتقِدى أننيّ لا أعلَم ذلك ؟
    Mas eu nunca quis magoá-la. Eu sei isso. Open Subtitles لَكنِّي مَا قَصدتُ إيذائها أَعْرفُ ذلك
    Claro que copiar é muito menos grave que um assassínio, e eu sei isso. TED وبالطبع الغش لا يماثل القتل، وأنا أعي ذلك.
    - Eu sei isso. Open Subtitles - أعلمُ ذلك
    Estou a ter "Introdução ao Alemão", e até eu sei isso. Open Subtitles انا آخذ مقدمة فى الالمانية واعرف هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد