ويكيبيديا

    "sei nada de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعرف شيئاً عن
        
    • أعلم شيئا عن
        
    • أعرف أي شئ عن
        
    • أعرف أي شيء
        
    • اعرف شيئا عن
        
    • أعلم أي شيء
        
    Mas juro que, não sei nada de nenhum homicídio. Open Subtitles لكن أقسم لك لا أعرف شيئاً عن الجريمة
    Não sei nada de crimes empresariais e, sinceramente, se soubesse, não faria diferença. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن جرائم الشركات، ولو كنت أعرف، فلن يهمني الأمر كثيراً.
    Não sei nada de Denver. Open Subtitles لا أعلم شيئا عن دينفر أنت طبيب في غرفة الطوارئ
    Não sei nada de música, mas acho que você é absolutamente genial. Open Subtitles لا أعرف أي شئ عن الموسيقي و لكني أظن أنك رائعة للغاية
    - Não sei nada de ti. - Digo-te tudo o que queiras saber. Open Subtitles ـ أنا لا أعرف أي شيء عنك ـ سأخبركِ بأي شيء تودين معرفته
    Não sei nada de luxuosos clubes ou restaurantes. Open Subtitles انا لا اعرف شيئا عن السيارات او المطاعم الفخمة
    Não sei nada de si, não mais do que você sabe de mim, ou virá alguma vez a saber... Open Subtitles لا أعلم أي شيء عنك ليس أكثر مما تعرفه عني, والذي لن تعرف منه أكثر
    Não sei nada de chantagens, não sei de nenhum segundo assassino contratado, isso é uma loucura! Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن إبتزاز لا أعرف عن قاتل آخر مأجور هذا جنون
    Não sei nada de casa nenhuma, muito menos para alguém que acha que eu não sei o que procura em determinada situação. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن منزل خاصة لشخص لا يثق بقدراتي على تلبية طلباته في أي موضوع كان
    Se me ocorresse alguma, mencionava-a, mas não sei nada de crianças nem das doenças delas. Open Subtitles إن كان لدي تدبير يائس لتقديمه فسأفعل. لكن لا أعرف شيئاً عن الأطفال أو أمراضهم.
    Não percebi nada! Não sei nada de computadores Quer dizer... Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن أجهزة الكمبيوتر
    E como eu já disse não sei nada, de mota nenhuma. Open Subtitles وكما قلت لا أعرف شيئاً عن دراجة
    Não sei nada de hip-hop, mas sei que este é especial. Open Subtitles لا أعلم شيئا عن ثقافة الهيب هوب و لكنني أعلم أن هذا مميز
    - Pede trabalho. - Não sei nada de metano. Open Subtitles إنه مصنع، أطلب عملا - لا أعلم شيئا عن الميثان -
    Não sei nada de nenhum cavalo. Open Subtitles لا أعرف أي شئ عن أي حصان
    Caro senhor, não sei nada de basquetebol... Open Subtitles يا سيدي بالتأكيد لا أعرف أي شيء عن كرة السلة
    Então, diz-me, como é que sabes tanto sobre mim e eu não sei nada de ti? Open Subtitles لذلك قل لي، كيف يتم ذلك عليك أن تعرف الكثير عن لي وأنا أعرف أي شيء عنك؟
    Caramba. não sei nada de si. Open Subtitles يإلهي، لا أعرف أي شيء عنك أنتِ..
    - Não sei nada de mulheres. - Desde quando? Open Subtitles انا لا اعرف شيئا عن النساء منذ متى ؟
    Não sei nada de labirinto nenhum. Open Subtitles لا أعلم أي شيء حول أي متاهة لعينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد