Mas juro que, não sei nada de nenhum homicídio. | Open Subtitles | لكن أقسم لك لا أعرف شيئاً عن الجريمة |
Não sei nada de crimes empresariais e, sinceramente, se soubesse, não faria diferença. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن جرائم الشركات، ولو كنت أعرف، فلن يهمني الأمر كثيراً. |
Não sei nada de Denver. | Open Subtitles | لا أعلم شيئا عن دينفر أنت طبيب في غرفة الطوارئ |
Não sei nada de música, mas acho que você é absolutamente genial. | Open Subtitles | لا أعرف أي شئ عن الموسيقي و لكني أظن أنك رائعة للغاية |
- Não sei nada de ti. - Digo-te tudo o que queiras saber. | Open Subtitles | ـ أنا لا أعرف أي شيء عنك ـ سأخبركِ بأي شيء تودين معرفته |
Não sei nada de luxuosos clubes ou restaurantes. | Open Subtitles | انا لا اعرف شيئا عن السيارات او المطاعم الفخمة |
Não sei nada de si, não mais do que você sabe de mim, ou virá alguma vez a saber... | Open Subtitles | لا أعلم أي شيء عنك ليس أكثر مما تعرفه عني, والذي لن تعرف منه أكثر |
Não sei nada de chantagens, não sei de nenhum segundo assassino contratado, isso é uma loucura! | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن إبتزاز لا أعرف عن قاتل آخر مأجور هذا جنون |
Não sei nada de casa nenhuma, muito menos para alguém que acha que eu não sei o que procura em determinada situação. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن منزل خاصة لشخص لا يثق بقدراتي على تلبية طلباته في أي موضوع كان |
Se me ocorresse alguma, mencionava-a, mas não sei nada de crianças nem das doenças delas. | Open Subtitles | إن كان لدي تدبير يائس لتقديمه فسأفعل. لكن لا أعرف شيئاً عن الأطفال أو أمراضهم. |
Não percebi nada! Não sei nada de computadores Quer dizer... | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن أجهزة الكمبيوتر |
E como eu já disse não sei nada, de mota nenhuma. | Open Subtitles | وكما قلت لا أعرف شيئاً عن دراجة |
Não sei nada de hip-hop, mas sei que este é especial. | Open Subtitles | لا أعلم شيئا عن ثقافة الهيب هوب و لكنني أعلم أن هذا مميز |
- Pede trabalho. - Não sei nada de metano. | Open Subtitles | إنه مصنع، أطلب عملا - لا أعلم شيئا عن الميثان - |
Não sei nada de nenhum cavalo. | Open Subtitles | لا أعرف أي شئ عن أي حصان |
Caro senhor, não sei nada de basquetebol... | Open Subtitles | يا سيدي بالتأكيد لا أعرف أي شيء عن كرة السلة |
Então, diz-me, como é que sabes tanto sobre mim e eu não sei nada de ti? | Open Subtitles | لذلك قل لي، كيف يتم ذلك عليك أن تعرف الكثير عن لي وأنا أعرف أي شيء عنك؟ |
Caramba. não sei nada de si. | Open Subtitles | يإلهي، لا أعرف أي شيء عنك أنتِ.. |
- Não sei nada de mulheres. - Desde quando? | Open Subtitles | انا لا اعرف شيئا عن النساء منذ متى ؟ |
Não sei nada de labirinto nenhum. | Open Subtitles | لا أعلم أي شيء حول أي متاهة لعينة. |