| Sou eu o seu tutor, mais ninguém, e sei o que é melhor para ela. | Open Subtitles | أنا وصيها القانوني ليس أنتِ أو أحد آخر أعلم ما الأفضل لها نهاية المناقشة |
| Eu sei o que é melhor porque eu sou o teu pai. | Open Subtitles | أعلم ما الأفضل يا ديفد لأنني والدك |
| Compreendo aquilo que sentes... mas eu sei o que é melhor para ela. | Open Subtitles | أنا أقدر مشاعرك لكني أعرف ما هو الأفضل لها |
| Não te preocupes com o que é melhor para ela, eu sei o que é melhor para ela. | Open Subtitles | لا تقلق نفسك بما هو أفضل لها. أنا أعرف ما هو الأفضل |
| Não estou a ser atrevida. sei o que é melhor. | Open Subtitles | لست أتحرش بكِ أظنني فقط أعرف الأفضل لكِ |
| - Não me interessa. sei o que é melhor para eles e para as pessoas em seu redor. | Open Subtitles | لا يهمني , أنا أعرف ماهو الأفضل لهما و للناس الذين من حولهم |
| - Sinceramente, não sei o que é melhor, se estar apenas contigo ou se estar longe de tudo. | Open Subtitles | -بصراحة لا أعلم ما الأفضل .. -تواجدي معك، أو تواجدي بعيداً عن كل شئ |
| Eu sei o que é melhor para ele. | Open Subtitles | أنا أعلم ما الأفضل له |
| Eu sei o que é melhor. Acredita. | Open Subtitles | أعلم ما الأفضل |
| Maura, agradeço a tua ajuda, mas eu sei o que é melhor para mim. | Open Subtitles | لا، أنا بخير الشيء هو مورا), شكراً لمساعدتي) لكن أعرف ما هو الأفضل بالنسبة لي |
| Mas eu sei o que é melhor, Micah. | Open Subtitles | (لكنني أعرف ما هو الأفضل , (مايكا |
| O futebol não é uma democracia e cumprirás as minhas ordens porque eu é que sei o que é melhor! | Open Subtitles | كرة القدم ليست لعبة ديموقراطية... وأنت ستفعل ما آمرك به... لأني أعرف الأفضل لك |
| Porque não consegues confiar que sei o que é melhor? | Open Subtitles | لمَ لا يمكنكِ الثقة بأني أعرف الأفضل |
| sei o que é melhor para a minha filha. | Open Subtitles | أنا أعرف الأفضل لإبنتي |
| Eu sou médica, sei o que é melhor para ti. | Open Subtitles | أنا دكتوره أعرف ماهو الأفضل لك |
| sei o que é melhor para ti, querido. | Open Subtitles | أعرف ماهو الأفضل لك، عزيزي |