ويكيبيديا

    "sei o que dizer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعرف ماذا أقول
        
    • أعلم ماذا أقول
        
    • أعرف ما أقول
        
    • أدري ماذا أقول
        
    • اعرف ماذا اقول
        
    • أدري ما أقول
        
    • اعلم ماذا اقول
        
    • أعلم ما أقول
        
    • أعرف ما أقوله
        
    • اعرف ما اقول
        
    • أَعْرفُ ما أَقُولُ
        
    • ادري ماذا اقول
        
    • اعرف ماذا أقول
        
    • أعرف ماذا اقول
        
    • أعلم ما أقوله
        
    Nem sei o que dizer ao teu pai. Isto é, obrigado. Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول لوالدك لكن شكراً على أي حال
    Bolas, nem sei o que dizer, é tudo tão repentino. Open Subtitles ربّاه ، لا أعرف ماذا أقول هذا سؤال مفاجئ
    Não sei o que dizer. Desculpe. Foi um mal entendido. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول أنا متأكد من كونها غلطة
    Entristece-me ver-te assim. Não sei o que dizer. Open Subtitles ـ لا أعرف ما أقول ـ أنا أعيش فقط لإغاظة العدو
    Me sinto tão impotente. Não sei o que dizer. Open Subtitles إنني أبدو عاجزاً جداً ولست أدري ماذا أقول
    Fui ao Peterson, o cardiologista mais famoso da cidade. Grande gaita! É pá, George, nem sei o que dizer. Open Subtitles لدي بيترسن، اكبر اخصائي قلب بالمدينة لا اعرف ماذا اقول
    Já passaram quase sete anos. Não sei o que dizer. Open Subtitles لقد مر حوالي 7 سنوات، لن أعرف ماذا أقول.
    Assusto-me a mim mesmo. Estou a fazê-lo agora. Podem ver-me. Estou a ficar nervoso. Não sei o que dizer. Não sei o que estou a fazer. TED أنا أقوم بذلك الآن. أنتم تنظرون إلي. أنا أشعر بالتوتر. لا أعرف ماذا أقول. لا أعرف ماذا افعل. لا أريد أن أذهب إلى هناك.
    O seio de uma família, os alegres sorrisos... Não sei o que dizer em relação aos seus livros. Open Subtitles حميمية العائلة، الابتسامة الجميلة.. لا أعرف ماذا أقول عن كتبك،
    não sei o que dizer, não tenho o suficiente agora para te devolver todo. Open Subtitles بحق الله ، أنا لا أعرف ماذا أقول ، ولكن أيضاً ليس لدي المال الآن لأدفعه لك
    Ouçam, não sei o que dizer, mas acho que ficamos por aqui. Open Subtitles ‫لا أعرف ماذا أقول ولكن أعتقد أنها النهاية
    Não sei o que dizer. Estou emocionado e ri-me e eu... Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أقول أنا أتحرك وأنا أضحك وأنا...
    Peço desculpas. Não sei o que dizer daqueles gajos. Eles... Open Subtitles إنني بالتأكيد كالجحيم أعتذر.إنني لا أعلم ماذا أقول عن أولئك الرجال.إنهم..
    - Não sei o que dizer. - Por favor, diz-me a verdade. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول - فقط ، قل لي الحقيقة -
    Não sei o que dizer. Finalmente tenho uma sogra. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول أخيراً أصبح لي حماة
    Não sei o que dizer. Seja o que for, Àticus é a pessoa que tem que ouvir, não eu. Open Subtitles هو يحتاجك و أنت تحتاجينه لا أعرف ما أقول
    Não sei o que dizer, a vaga já está ocupada. Open Subtitles لا أدري ماذا أقول لك. لكن أخذ غيرك الوظيفة.
    Tony, não sei o que dizer. Open Subtitles توني , اعني , اريد ان اقول لا اعرف ماذا اقول
    Não sei o que dizer, já estou a escrever perigosamente rápido. Open Subtitles لا أدري ما أقول لك إني بالفعل أكتب بسرعة مهلكة
    Desculpa. Não sei o que dizer para te sentires melhor. Open Subtitles اسف , لا اعلم ماذا اقول لأجعلك تشعرٍ بحال افضل
    Não sei o que dizer, excepto que peço imensa desculpa. Open Subtitles لا أعلم ما أقول عدا أني حقاً آسفة, حقاً.
    Quando ele fala assim, não sei o que dizer. Open Subtitles عندما يتكلم عن هذا, لا أعرف ما أقوله.
    Não sei o que dizer, a não ser que estarei sempre aqui para ti. Open Subtitles لا اعرف ما اقول عدا انا هنا دائما لاجلك.
    sra Martha... é muita generosidade eu não sei o que dizer. Open Subtitles الآنسة مارثا... ذلك unbelievably كريم. أنا لا أَعْرفُ ما أَقُولُ.
    Não sei o que dizer. Open Subtitles لا ادري ماذا اقول
    Rick. Não sei o que dizer. É que não sinto isso por ti. Open Subtitles ريك , لا اعرف ماذا أقول أنا فقط لا اشعر بهذه الطريقة تجاهك يا إلهي , انا أسفه جدا
    E deitei-a fora, porque não sei o que dizer. Open Subtitles ورميتها ، لآني لا أعرف ماذا اقول
    Não sei o que dizer quando a isso. Não sei o que dizer. Open Subtitles لا أعلم ما أقوله بشأن ذلك لا أعلم ماذا أقول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد