Eu Sei o que estou a fazer, tu não. A presença de dois pares de nós criou um ponto vulnerável. | Open Subtitles | أنا أعرف ما أفعله ، بعكسكِ أنت ، لقد تواجد نسختينمنافي هذاالمكان،فأصبح مكاناًخطراً. |
Sei o que estou a fazer. Claire, estás comigo ou com ela? | Open Subtitles | أنا أعرف ما أفعله كلير هل أنت معي أو معها؟ |
Eu Sei o que estou a fazer. E tu? | Open Subtitles | انا اعرف ما افعل , اتعرف انت ؟ |
Quero dar prazer à minha mulher na nossa lua-de-mel, mas não Sei o que estou a fazer. | Open Subtitles | اريد ان اسعد زوجتى هنا فى شهر العسل و لا اعلم ماذا افعل |
Como queiras. Mas Sei o que estou a dizer. | Open Subtitles | كما تريد ولكن أنا أعلم ما أتحدث عنه |
Sei o que estou a fazer! Nós somos capazes! | Open Subtitles | أنا أعرف ماذا أقول , يكمننا الخوض بهذا يمكننا فعل ذلك |
Só porque discordo de ti, eu não Sei o que estou a falar? | Open Subtitles | مجرد اختلافي معك في الرأي يعني أنني لا أعي ما أقول ؟ |
Eu não cometi um erro. Sei o que estou a fazer. | Open Subtitles | إنني لم أرتكب أي غلطة إنني أعرف ما الذي أفعله |
Pode sugerir o que quiser, General Kenobi, mas Sei o que estou a fazer, e manterei estas pessoas a salvo à minha maneira. | Open Subtitles | يمكنك ان تقترح اي شئ ما تريد, جنرال كنوبي , لكن انا اعلم ما أفعله , وسوف |
Muito bem, esta noite já acabaste. Eu Sei o que estou a fazer. Está tudo sob controlo. | Open Subtitles | ـ حسناً ، لقد أنتهي عملك لليوم ـ أنا أعرف ما أفعله ، كل شئ تحت السيطرة |
Os meus clientes sabem exactamente o que querem e eu Sei o que estou a fazer. | Open Subtitles | زبائني يعرفون تماما ما يريدون و أنا أعرف ما الذي أفعله |
Sou teu irmão. Não vou deixar que fiques magoado. - Sei o que estou a fazer. | Open Subtitles | أنا أخيك، ولن أدعك تتأذى أنا أعرف ما أفعله |
Eu Sei o que estou a fazer. Só preciso de um segundo. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أعرف ما أفعله لا أحتاج سوى لحظة ، اصمتوا جميعكم |
Sei o que estou a fazer e os riscos que assumi. | Open Subtitles | أنا أعرف ما أفعله والمخاطر التى ستأتى معها |
- Não, não. Já trabalhei com geradores. Eu Sei o que estou a fazer. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع المولدات من قبل ، أنا أعرف ما أفعله |
Sei o que estou a fazer. Dou-lhe só o suficiente para manter a esperança. | Open Subtitles | اعرف ما اعمله انا اعطيها بما فيه الكفاية لإبقاء آمالها فوق |
Já examinei o ficheiro uma dúzia de vezes, o problema é que não Sei o que estou a procurar. | Open Subtitles | تفقدت الملف عشرات المرات المشكلة انني لا اعرف ما الذي ابحث عنه |
- Sei o que estou a fazer. | Open Subtitles | انا اعلم ماذا افعل لقد ذهبت لبعض الحصص عنها |
Sei o que estou a pedir... e pedi a Deus para não ter que pedir. | Open Subtitles | أنا أعلم ما أطلبه، ودعوت الرب ألا أضطر إلى فعل ذلك |
Sei o que estou a fazer. Isso faz-te sentir melhor? | Open Subtitles | أنا أعرف ماذا أنا بفاعل هل هذا يجعلك تشعر بأي تحسن؟ |
Eu Sei o que estou a fazer, já faço isto há muito tempo. | Open Subtitles | أعي ما أفعله، فعلت ذلك قبل سنوات طوال |
Não precisas de mim, não Sei o que estou a fazer aqui. | Open Subtitles | أنت لا تحتاجني لا أعرف ما الذي أفعله هنا؟ |
Sei que pode soar estranho, mas Sei o que estou a fazer. | Open Subtitles | انظري ,انا اعلم ان هذا قد يبدو غريبا و لكن انا اعلم ما افعله هنالك عملية زرع في |
- Não dei. Sei o que estou a fazer. | Open Subtitles | أنا أعلم ماذا أفعل |
Ouve, Sei o que estou a fazer, ok? | Open Subtitles | اسمعي, انا أعرف ما افعل, أتفقنا؟ |
Eu Sei o que estou a fazer. | Open Subtitles | إنّي أعرف ما أفعله. |
Sei o que estou a fazer. | Open Subtitles | أصمت, إنني أعلم ما أفعله. |
Sei o que estou a fazer, conheço os meus valores e sei o que está certo. | Open Subtitles | أعرف ما أنا بصدده وأعرف قيمي وأعرف ماهو الصواب |
A íris é do gerente. Eu Sei o que estou a fazer. | Open Subtitles | ومديرُ البنكَـ يملكُـ بصمةَ العين, أنا أعرفُ ما أفعل |