Eu sei o que te faria sentir melhor. | Open Subtitles | أنا أعرف مالذي بإمكانه أن يجعلك تشعر بحال أفضل |
Não sei o que te fez melhorar, Gibbs, mas permanece assim. | Open Subtitles | حسنا, لا أعرف مالذي جعل شريطك يضخ, غيبس, لكن استمر, أتعلم, |
Quero saber que estás bem. Não sei o que te aconteceu. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كنتِ على مايرام، ولا أعرف مالذي جرى لكِ. |
Não sei o que te leva a pensar que podes pôr-me fora da minha casa. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي يجعلك تعتقد أنك تستطيع رميي خارج منزلي |
Eu não sei o que te fez perder a confiança, mas... mas sugiro que a reencontres rapidamente. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي جعلك تخسرين ثقتك ولكني أقترح أن تسترديها سريعاً |
Não sei o que te dizer, miúda. | Open Subtitles | لا أعرف ما يمكنني إخبارك أيتها الصغيرة |
- Não sei o que te dizer sobre ele. | Open Subtitles | - لا أعرف ما يمكنني إخبارك عنه. |
Porque sei o que te espera, menina. | Open Subtitles | لأنني أعرف مالذي ينتظركِ يا عزيزتي |
Ouve, não sei o que te aconteceu. | Open Subtitles | أسمعي , لا أعرف مالذي حدث معكِ ؟ |
sei o que te aconteceu, à sua esposa e seu filho. | Open Subtitles | ... أعرف مالذي حدث لك لزوجتك و لإبنك |
Não sei o que te dizer. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي سأقوله لك. |
Não sei o que te diga. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي اُخبرك به |
Omar, não sei o que te disseram... | Open Subtitles | (عمر) ، لا أعرف مالذي سمعته... |
Sherman, Não sei o que te deu, mas não gosto nada. | Open Subtitles | شيرمن , لا أدري ما الذي حصل بداخلك ولكني لا أحبه اطلاقا |
Eu não sei o que te estão a fazer, mas temos de sair daqui. | Open Subtitles | لست أدري ما الذي يفعلونه بك، ولكن ينبغي علينا الخروج من هنا، الآن. |
Ouve, Alicia, não sei o que te disseram, mas é isso que vamos avaliar. | Open Subtitles | انظري يا ـ (إليشا) ـ ... لست أدري ما الذي سمعتيه |
Já nem sei o que te hei-de dizer. | Open Subtitles | لا أعرف ما يمكنني أن أقول |