Não sei quanto tempo se aguentam, por isso terás de ser rápida. | Open Subtitles | لا أعرف كم من الوقت ستشتعل هذه ولذلك يجب أن تسرع |
Não sei quanto tempo isto vai durar, mas se não me arranjarem sarilhos, saem daqui vivos. | Open Subtitles | لا أعرف كم من الوقت ستستغرق هذه المهزلة، لكن إن لم تتعرضوا لأية مشاكل، فستخرجون من هنا أحياءاً. |
Isto vai ser uma confusão, não sei quanto tempo... | Open Subtitles | الوضع فوضوي لا أعرف إلى متى سيستمر الحال |
Não sei quanto tempo ainda vou aguentar esta coisa do "tio duncay" até lhe partir a cabeça! | Open Subtitles | لا أعلم إلى متى أستطيع تحمل روتين عمي دنكي قبل أن أكسر رأسه |
Não sei quanto tempo vocês passam no YouTube. | TED | لا أعلم كم من الوقت تمضونه على اليوتيوب |
Volto logo. Não sei quanto tempo este treino vai durar. | Open Subtitles | سأعود قريباً، لا أدري كم ستطول مدة هذا التدريب |
Não sei quanto tempo mais vou aguentar este cheiro. | Open Subtitles | لستُ أدري إلى متى سأتحمل تلك الرائحة العفنة |
Nao sei quanto tempo estive na máquina nem o que ela fez. | Open Subtitles | لا أعرف لكم من الوقت بقيت في الآلة أو ما قامت به |
Nao sei quanto tempo alguem pode ficar sem comer, mas creio que o corpo humano precisa de água a cada três ou quatro dias. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم من الوقت يمكن للشخص يعيش من دون طعام ولكن أعتقد أن الجسم البشري يحتياج الى المياه كل ثلاثة أيام أو أربعة |
Olhe, não sei quanto tempo me resta, então quero ir direto ao ponto aqui, preferencialmente, uma questão pessoal. | Open Subtitles | انظر، لا أعرف كم من الوقت تبقى لي لذلك سأدخل فى الموضوع مباشرة أريد أن أطلب منك شيئا ، طلب شخصى |
Não sei quanto tempo temos antes que nos descubram. | Open Subtitles | لا أعرف كم من الوقت لدينا قبل أن يتعرف علينا شخص ما |
Não sei quanto tempo aguentarei. | Open Subtitles | جيري، لا أعرف إلى متى أستطيع مواصلة ذلك. |
Não sei quanto tempo a minha voz vai aguentar. | Open Subtitles | لا أعرف إلى متى سوف يضل صوتي مسموع |
Não sei quanto tempo vou ficar, mas a proposta mantém-se de pé. | Open Subtitles | لا أعلم إلى متى سأكون في نيويورك لكن العرض قائم |
não sei quanto tempo isto vai durar, visto que o vírus pode estar em qualquer área dentro do corredor. | Open Subtitles | لا أعلم إلى متى هذا سيستمرّ. منذ أن إنتشر الفيروس، قد يكون في أيّ مكان داخل الحاجز الوقائيّ. |
Não sei quanto tempo ficarei com o homem. | Open Subtitles | لا أعلم كم من الوقت سأمضيه مع الرجل لذا أسدِ لي معروفاً |
Nunca sei quanto tempo esperar numa situação destas, antes de se falar. | Open Subtitles | أنا لا أعلم كم من الوقت يجب علي السكوت في هذه المواقف ؟ |
Não sei quanto tempo mais vai aguentar, | Open Subtitles | لستُ أدري كم تبقى طويلاً بحيث يمكنني الإمساك بهما سويًّا. |
Não sei quanto tempo é que vou aguentar este sorriso na cara. | Open Subtitles | لا أدري إلى متى أستطيع أن أحافظ على ابتسامتى مجمدة على وجهى |
Não sei quanto tempo podemos continuar. | Open Subtitles | لا أعرف لكم من الوقت أيضا نستطيع الاستمرار بهذا. |
Não sei quanto tempo esteve lá fora. | Open Subtitles | لا أعرف منذ متى كانت في الخارج |
Depressa. Não sei quanto tempo consigo manter esta ferida fechada. | Open Subtitles | بسرعة لا أعرف لمتى أستطيع ابقاء هذا الجرح مقفولاً |
MAs não sei quanto tempo levará nem que perigos vamos encontrar. | Open Subtitles | لكن لا اعلم كم سيستغرق ذلك؟ او عن الخطر الموعود |
Mas não sei quanto tempo devemos esperar. | Open Subtitles | ولكنى لا اعرف الى متى يمكن ان نستمر هناك ؟ |
Por outro lado, não sei quanto tempo ficarei aqui. | Open Subtitles | وفى المقابل, انا لا اعرف كم سيطول بقائى ؟ |
Também não sei quanto tempo levará para consertar os motores sub-luz! | Open Subtitles | لا أعرف الوقت الذي يلزمني لإصلاح محركات المدى المتوسط أيضاً! |
Não sei quanto tempo estarei ausente, mas se algo surgir para a tua equipa, | Open Subtitles | لا أعرف كم سيستغرق هذا. لكن إذا طرأ أي شيء ،لفريقك |
Vou esperar e ver. Não sei quanto tempo vou ficar aqui, por isso... | Open Subtitles | سأنتظر وأرى، لا أعرف كم سيطول بقائي هنا، لذا.. |