Sei que dói. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه يؤذيك. |
Sei que dói. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه يؤذيك. |
Eu sei, eu Sei que dói. Eu Sei que dói. | Open Subtitles | أعلم ، أعلم ، أعلم أنه مؤلم أعلم أنه مؤلم |
Continua a respirar. Eu Sei que dói. Já passei por isso. | Open Subtitles | واصلي التنفس، أعلم أنه مؤلم مررت بهذا ايضاً |
Simón, eu Sei que dói, mas agora estás livre dos compromissos sentimentais. | Open Subtitles | سيمون، أعلم أنه يؤلم ولكنك الآن متحرر من الالتزامات عاطفية |
Eu sei, eu sei, eu sei. - Dói muito. - Eu Sei que dói. | Open Subtitles | أن ذلك يؤلم للغاية - أعلم أنه يؤلم بهذا لشكل - |
Desculpa, Sei que dói. | Open Subtitles | اسف اعرف ان ذلك مؤلم |
Eu Sei que dói, filho, mas tens de praticar o amor e o perdão. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يؤلم, يابني ولكن يجب أن تمارس الحب والتسامح |
Sei que dói, mas foi para provar algo. | Open Subtitles | أعلم أنه يؤلمك لكن كان علي أن أثبت موقفي |
Sim. Eu Sei que dói, mas não tem mal. É muito superficial. | Open Subtitles | أجل، أعرف أن هذا يؤلم لكن لا بأس، إنه جرح سطحي. |
Jenny, vá lá, temos que continuar. Eu Sei que dói. - E se ele... | Open Subtitles | "جيني" هيا ، يجدر بنا المواصلة ، أعلم أنه مؤلم |
Sei que dói, mas acredita, não existe má publicidade. | Open Subtitles | أعلم أنه يؤلم, لكن ثقي بي لا يوجد هناك شيء يسمى بـ"صحافة فاسدة". |
Eu Sei que dói. | Open Subtitles | أعلم أنه يؤلم |
Eu Sei que dói, Jenny. | Open Subtitles | (اعرف ان ذلك مؤلم (جيني |
Eu Sei que dói agora, Peter, mas vamos superar isto. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا يؤلم الآن لكن سوف نتخطى ذلك |
Sei que dói, mas tens que confiar em mim desta vez. | Open Subtitles | أعلم أنه يؤلمك لكن عليك أن تثقي بي |
Sei que dói, mas são só uns segundinhos. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يؤلم لكنه سيستغرق بضعة ثواني فقط |