ويكيبيديا

    "sei que eles" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعلم أنهم
        
    • أعرف أنهم
        
    • ما أعرفه أنهم
        
    • أعرف بأنهم
        
    • اعرف بأنهم
        
    • أعلم أنها
        
    • أعلم أنّهم
        
    • أعرف أنها
        
    • انا اعرف انهم
        
    • اعلم انهم
        
    • أعرف انهم
        
    • أعرف أنهما
        
    • أعرف أنّهم
        
    • عرفت أنهما
        
    Eu sei que eles estarão a olhar para ti mas o resto de nós vai estar na piscina. Open Subtitles أنا أعلم أنهم ينظرون عليك لكن الباقون منا سيكون فى الحمام
    sei que eles roubam peças de automóveis. Open Subtitles أعلم أنهم يسرقون قطع من سيارات متسابقين أغراب
    Não falámos sobre isso especificamente, só sei que eles apoiam. Open Subtitles لم نتحدث عن هذا بالتحديد، أعرف أنهم يُدعمون فحسب.
    Quando os vejo juntos, eu sei que eles estão a pensar em como viver no futuro. TED حينما أراهم سوياً أعرف أنهم يخططون لكيفية العيش في المستقبل.
    sei que eles dispararam e feriram um segurança no local. Open Subtitles لا، كل ما أعرفه أنهم أطلقوا النار على حارس الأمن وجرحوه في مشهد الجريمة
    Mas quando vejo o sorriso naquelas carinhas já sei que eles andam a tramar alguma. Open Subtitles لكن عندما أرى الابتسامات ..على تلك الوجوة الصغيرة أعرف بأنهم مستعدون لوخزي بشئ ما
    Eu sei que eles geralmente fazem ostras e batatinhas, mas e se fizéssemos algo mais saudável? Open Subtitles أعلم أنهم عادةً ما يقدّمون المحار والبطاطس ولكن ما رأيك لو نقدّم شيئاً مفيداً بجانب ذلك؟
    sei que eles têm dinheiro, mas acho que não têm tanto. Open Subtitles أعلم أنهم أغنياء ، لكنني لم أكن أظن أنهم أغنياء لهذه الدرجة
    Olha, eu sei que eles foram incrivelmente ofensivos para nós, mas há muitos anos que não falamos ao telefone. Open Subtitles انظر أنا أعلم أنهم قد أذونا بشكل كبير ولكن مضت سنين
    sei que eles filmam as vaginas por fora, naqueles tipos de filmes. Open Subtitles أعلم أنهم يصورون الفروج في هذا النوع من الأفلام،
    Eu sei que eles nunca admitiriam, mas imagino que a minha gravidez tem algo a ver com isso. Open Subtitles أعلم أنهم لن يستطعوا أبدا قول ذلك لكني أتسـاءل إن كـان حملي لـه علاقة بالأمـر
    Eu sei que eles fizeram isto com outras mães. Open Subtitles وأنا أعلم أنهم فعلوا ذلك إلى الامهات الاخريات من الطائفة
    Rapaz, eu sei que eles dizem que não consegues mudar os teus pais. Open Subtitles أعرف أنهم يقولون أنه لا يمكنك تغيير والديك
    Eu não sou responsável pelas escutas, mas sei que eles ainda vos podem ouvir. Open Subtitles أنا لست مسئولا عن المراقبة الإلكترونية و لكنى أعرف أنهم ما زالوا يسمعونك
    sei que eles vêm de tempos antigos, quando ainda estavam no poder. Open Subtitles كل ما أعرفه أنهم قدموا منذ قرون قديمة ، عندما كانوا أقوياء
    - Pensei que eram felizes. - Eles eram. Eu sei que eles eram. Open Subtitles ظننت بأنهما كانا سعداء لقد كانوا , أعرف بأنهم كانوا
    Eu sei que eles estão à espera! Dá-me a merda de cinco minutos! Open Subtitles اعرف بأنهم ينتظرون ، أعطني خمس دقائق
    Não aprovo alguns dos seus métodos, mas eu sei que eles vão acabar por nos ajudar a provar a inocência. Open Subtitles أنا لا أوافق على إجراءاتهم لكنى أعلم أنها فى النهاية ستؤكد براءتنا
    - sei que eles são uma chateação, mas esta é a real razão para nossa viagem. Open Subtitles أعلم أنّهم مصدر إزعاج، لكن هذا هو السبب الحقيقي لرحلتنا.
    Eu sei que eles parecem tolos. TED أعرف أنها تبدو سخيفة. وبالتأكيد تبدو سخيفة.
    Eu sei mas, estou tentando entender eu sei que eles vão vender o que tem no cofre? Open Subtitles أنا اعلم, ولكني احاول أن أشتري منها الاجوبه انا اعرف انهم سوف يقومون ببيعونها مذا يوجد بالخزانه؟
    E eu sei que eles não queriam que eu contasse tudo Mas não importa,contarei de qualquer forma. Open Subtitles اعلم انهم لا يريدونني ان افعل هذا لكن ماذا يهم
    Eu sei que eles estão a ver, mas nós estamos do mesmo lado. Open Subtitles إنظي ، أعرف انهم يراقبونا لكننا في نفس الجانب من ؟
    Mas independentemente do que acontecer eu sei que eles podem estar orgulhosos de mim a partir de agora. Open Subtitles لكن مهما يحدث، أعرف أنهما سيكونان فخورين بي من الآن فصاعداً.
    Eu sei que eles vão escolher um sítio com muitas pessoas. Open Subtitles كنتُ أعرف أنّهم سيختارون مكان مزدحم
    Eu sei que eles se amavam, mas todos têm os seus problemas. Open Subtitles هذا ليس حقيقة عزيزتي، عرفت أنهما يُحبان بعضهما البعض ولكن لدى الجميع مشاكلهم ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد