Eu Sei que eu baguncei a vida dela, mas eu não queria isso. | Open Subtitles | أعرف أنني أفسدت حياتها و لكنني لم أعني ذلك |
O facto é que eu Sei que eu vou falhar! Mesmo que eu salve um milhão de pessoas haverá mais um outro milhão para salvar. | Open Subtitles | إنه فقط أنني أعرف أنني سأفشل حتى إن أنقذت مليون شخص |
Eu Sei que eu não preciso ir se eu não quiser. | Open Subtitles | أنا أعرف أنني لست مضطرا إذا لم أكن أرغب في الذهاب |
Jim, eu Sei que eu lhe pedi que se afastasse. | Open Subtitles | جيِم، أَعْرفُ بأنّني طَلبتُ مِنْك البَقاء بعيداً |
Eu Sei que eu ando a agir de modo estranho, mas há algo estranho. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّني أَمشّي تمثيل الطريق الغريب، لكن يَأْمرُ بعمل شيء a خطأ. |
Sei que eu vou tentar o meu melhor para o fazer feliz. | Open Subtitles | أعرف أنني سأبذُل قُصارى جهدي لأجعله سعيداً |
Eu Sei que eu mudei, mas tu não, e tu és ainda o rapaz com quem eu quero estar. | Open Subtitles | أنا أعرف أنني قد تغيرت ولكنك لم تتغير.ومازلت الرجل الذي أرغب في البقاء معه |
Sei que eu não devia vir, mas sou louca por ele, Srta. | Open Subtitles | أعرف أنني لا يجب أن آتى ، ولكن... . أننى متيمة به أيتها الآنسة الفرنسية |
Eu Sei que eu ficaria. | TED | أعرف أنني سأكون كذلك. |
Mas eu Sei que eu lhe quero. | Open Subtitles | لكن أنا أعرف أنني أريدك |
Sei que eu apreciaria. | Open Subtitles | أعرف أنني سأستمتع |
Eu Sei que eu não posso sobreviver. | Open Subtitles | أعرف أنني لن أنجو |
Sei que eu não. | Open Subtitles | أعرف أنني لا أعرف |
Eu Sei que eu prefiro. | Open Subtitles | أعرف أنني أحب ذلك |
Eu Sei que eu não tomei. | Open Subtitles | أعرف أنني لم أفعل |
Sei que eu e a Freya sempre morremos jovens. | Open Subtitles | (أعرف أنني و (فريا دائما ما نموت صغار |
Depois, Sei que eu sabia... | Open Subtitles | بعد ذلك، أعرف أنني عرفت. |
Sei que eu gostaria disso. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّني أوَدُّ ذلك. |
Sei que eu não posso. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّني لا أَستطيعُ. |
Eu Sei que eu estava. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّني كُنْتُ. |