ويكيبيديا

    "sei que isto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعرف أن هذا
        
    • أعلم أنّ هذا
        
    • أعلم بأن هذا
        
    • اعلم ان هذا
        
    • اعرف ان هذا
        
    • أعرف أنّ هذا
        
    • أنا أعلم أن هذا
        
    • أعلم أن الأمر
        
    • أعلم أن ذلك
        
    • أعلم أن هذه
        
    • أعرف ان هذا
        
    • أعرف بأن هذا
        
    • اعلم أن هذا
        
    • أعرف أن ذلك
        
    • أعرف أن هذه
        
    Eu ia fugir. Mas eu sei que isto tem que acontecer. Open Subtitles كنت أحاول الفرار لكننى أعرف أن هذا يجب أن يحدث
    Eu sei que isto foi difícil para ti, mas era necessário. Open Subtitles أعرف أن هذا كان صعباً عليك ولكنه كان أمراً ضرورياًً
    Desculpa. sei que isto deve ser difícil para ti. Open Subtitles آسف، أعلم أنّ هذا لا بدّ وأن يكون صعباً عليك
    Eu sei que isto deve ser tudo muito estranho para ti. Open Subtitles أعلم بأن هذا الأمر يبدو غريب بالنسبة لكي.
    Olha, eu sei que isto é muito para digerires por agora. Open Subtitles انظري,اعلم ان هذا صعب كثيرا عليك للاخذ به الان
    Ingrid... eu sei que isto pode ser uma má altura, mas,... Open Subtitles انجريد اعرف ان هذا قد يكون وقت غير مناسب لكن
    Como é que sei que isto não é apenas parte do jogo? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنّ هذا ليس جزءاً من لعبتك؟
    sei que isto é doloroso, mas vai ajudá-la a curar-se. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا مؤلم لكنه يساعد في شفائك
    Olha, eu sei que isto é difícil de acreditares, mas quero ser como um livro aberto contigo. Open Subtitles انظر، أعرف أن هذا صعب عليك استيعابه لكني أريد أن أكون كتاب مفتوح بالنسبة لك
    Eu sei que isto é suposto não ser um encontro. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس من المفروض أن يكون موعدا
    Querido, sei que isto não é o que estamos habituados. Open Subtitles عزيزي أعرف أن هذا مختلف عن عيشنا في السابق
    Eu sei que isto vai ser difícil, mas preciso que lhes expliques porque estás neste sítio. Open Subtitles اسمع، أعلم أنّ هذا سيكون صعباً ولكنني أريدك أن توضّح لهما سبب وجودك بهذا المكان
    sei que isto é uma lição difícil de se aprender e lamento por ter sido eu quem te a ensinou mas é melhor entenderes isso agora. Open Subtitles أعلم أنّ هذا درس صعب لتتعلمه و يؤسفني أن أكون الشخص الذي يعلمك لكن من الجيد أنك فهمت الآن
    Irmã sei que isto é difícil, mas tenho de lhe relembrar o importante que é... Open Subtitles أختاه, أعلم بأن هذا صعب. لكنني لا أستطيع أن أشدد عن كم هذا مهم.
    Ouça, eu sei que isto é difícil para si. Mas nós vamos encontrá-lo. Open Subtitles استمعي, اعلم ان هذا صعب عليك لكننا سوف نجده , حسنا؟
    Bom, sei que isto vai parecer... estranho, mas eu tenho... Open Subtitles حسنا ، اعرف ان هذا سيبدو غريبا ..لكن لدي
    Não sei como, mas sei que isto vai funcionar. Open Subtitles لا أعرف كيف، لكنّي أعرف أنّ هذا سينجح.
    Quinn, eu sei que isto é duro para si, mas não deve interferir. Open Subtitles يا كوين. أنا أعلم أن هذا صعب عليك لكنك يجب أن لا تتدخل
    sei que isto te custa e que vai contra o modo como queres viver, mas vê isto de uma perspetiva mais abrangente, vê o bem maior. Open Subtitles أعلم أن الأمر صعب عليك أعلم أنه ضد أسلوب حياتك لكن عليك التفكير في الصورة الأشمل في المصلحة الأعم أنا أفقد بصيرتي لهذا
    Eu sei que isto é pedir muito, mas, na verdade, eu não sou a primeira pessoa a sugerir isto. TED أعلم أن ذلك يتطلب الكثير، ولكنّي لست في الواقع أول شخص يقترح ذلك.
    sei que isto é uma surpresa agradável para si, mas a nossa nave teve um lamentável acidente. Open Subtitles أعلم أن هذه ستكون مفاجأة محزنة بالنسبة إليك ، لكن سفينتنا كانت ضحية لحادثة مشؤومة.
    sei que isto não é fácil e que ficas ralada. Open Subtitles حسنا, أسمعي الان, أعرف ان هذا ليس بالشئ السهل و أعرف انك منزعجة
    sei que isto deve parecer-te louco, mas esta terra é louca. Open Subtitles أعرف بأن هذا يجب أن يبدو جنونا لك لكن هذا المكان كله مجنون
    sei que isto lhe vai parecer de loucos, mas o número 9.5 ou nove e meia diz-lhe algo? Open Subtitles اعلم أن هذا سيبدو جنوناً لكن هل الرقم 9.5 أو تسعة ونصف يعني أي شئٍ لكَ؟
    sei que isto é duro, mas fizeste bem. É melhor prevenir... Open Subtitles أعرف أن ذلك صعباً.ولكنك اتخذتي القرار الصحيح من الأفضل أن تضعي حداً لذلك قبل
    Como sei que isto não é um truque, para que me possas seguir e matar os meus amigos? Open Subtitles كيف أن أعرف أن هذه ليست خدعة حتى تتبعني وتقتل كل أصدقائي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد