Eu ia fugir. Mas eu sei que isto tem que acontecer. | Open Subtitles | كنت أحاول الفرار لكننى أعرف أن هذا يجب أن يحدث |
Eu sei que isto foi difícil para ti, mas era necessário. | Open Subtitles | أعرف أن هذا كان صعباً عليك ولكنه كان أمراً ضرورياًً |
Desculpa. sei que isto deve ser difícil para ti. | Open Subtitles | آسف، أعلم أنّ هذا لا بدّ وأن يكون صعباً عليك |
Eu sei que isto deve ser tudo muito estranho para ti. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا الأمر يبدو غريب بالنسبة لكي. |
Olha, eu sei que isto é muito para digerires por agora. | Open Subtitles | انظري,اعلم ان هذا صعب كثيرا عليك للاخذ به الان |
Ingrid... eu sei que isto pode ser uma má altura, mas,... | Open Subtitles | انجريد اعرف ان هذا قد يكون وقت غير مناسب لكن |
Como é que sei que isto não é apenas parte do jogo? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أنّ هذا ليس جزءاً من لعبتك؟ |
sei que isto é doloroso, mas vai ajudá-la a curar-se. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا مؤلم لكنه يساعد في شفائك |
Olha, eu sei que isto é difícil de acreditares, mas quero ser como um livro aberto contigo. | Open Subtitles | انظر، أعرف أن هذا صعب عليك استيعابه لكني أريد أن أكون كتاب مفتوح بالنسبة لك |
Eu sei que isto é suposto não ser um encontro. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس من المفروض أن يكون موعدا |
Querido, sei que isto não é o que estamos habituados. | Open Subtitles | عزيزي أعرف أن هذا مختلف عن عيشنا في السابق |
Eu sei que isto vai ser difícil, mas preciso que lhes expliques porque estás neste sítio. | Open Subtitles | اسمع، أعلم أنّ هذا سيكون صعباً ولكنني أريدك أن توضّح لهما سبب وجودك بهذا المكان |
sei que isto é uma lição difícil de se aprender e lamento por ter sido eu quem te a ensinou mas é melhor entenderes isso agora. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا درس صعب لتتعلمه و يؤسفني أن أكون الشخص الذي يعلمك لكن من الجيد أنك فهمت الآن |
Irmã sei que isto é difícil, mas tenho de lhe relembrar o importante que é... | Open Subtitles | أختاه, أعلم بأن هذا صعب. لكنني لا أستطيع أن أشدد عن كم هذا مهم. |
Ouça, eu sei que isto é difícil para si. Mas nós vamos encontrá-lo. | Open Subtitles | استمعي, اعلم ان هذا صعب عليك لكننا سوف نجده , حسنا؟ |
Bom, sei que isto vai parecer... estranho, mas eu tenho... | Open Subtitles | حسنا ، اعرف ان هذا سيبدو غريبا ..لكن لدي |
Não sei como, mas sei que isto vai funcionar. | Open Subtitles | لا أعرف كيف، لكنّي أعرف أنّ هذا سينجح. |
Quinn, eu sei que isto é duro para si, mas não deve interferir. | Open Subtitles | يا كوين. أنا أعلم أن هذا صعب عليك لكنك يجب أن لا تتدخل |
sei que isto te custa e que vai contra o modo como queres viver, mas vê isto de uma perspetiva mais abrangente, vê o bem maior. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر صعب عليك أعلم أنه ضد أسلوب حياتك لكن عليك التفكير في الصورة الأشمل في المصلحة الأعم أنا أفقد بصيرتي لهذا |
Eu sei que isto é pedir muito, mas, na verdade, eu não sou a primeira pessoa a sugerir isto. | TED | أعلم أن ذلك يتطلب الكثير، ولكنّي لست في الواقع أول شخص يقترح ذلك. |
sei que isto é uma surpresa agradável para si, mas a nossa nave teve um lamentável acidente. | Open Subtitles | أعلم أن هذه ستكون مفاجأة محزنة بالنسبة إليك ، لكن سفينتنا كانت ضحية لحادثة مشؤومة. |
sei que isto não é fácil e que ficas ralada. | Open Subtitles | حسنا, أسمعي الان, أعرف ان هذا ليس بالشئ السهل و أعرف انك منزعجة |
sei que isto deve parecer-te louco, mas esta terra é louca. | Open Subtitles | أعرف بأن هذا يجب أن يبدو جنونا لك لكن هذا المكان كله مجنون |
sei que isto lhe vai parecer de loucos, mas o número 9.5 ou nove e meia diz-lhe algo? | Open Subtitles | اعلم أن هذا سيبدو جنوناً لكن هل الرقم 9.5 أو تسعة ونصف يعني أي شئٍ لكَ؟ |
sei que isto é duro, mas fizeste bem. É melhor prevenir... | Open Subtitles | أعرف أن ذلك صعباً.ولكنك اتخذتي القرار الصحيح من الأفضل أن تضعي حداً لذلك قبل |
Como sei que isto não é um truque, para que me possas seguir e matar os meus amigos? | Open Subtitles | كيف أن أعرف أن هذه ليست خدعة حتى تتبعني وتقتل كل أصدقائي؟ |