Sei que não vais tentar lançar dai. Não tens tomates para isso. | Open Subtitles | أعلم أنك لن ترمي من هنا انك لست مايكل جوردان |
Mas só porque eu Sei que não vais fazer nada estúpido com ela ao teu lado. | Open Subtitles | لكن فقط لأني أعلم أنك لن تقوم بتصرفات غبية عندما تكون معكَ. |
E Sei que não vais deixar ninguém sofrer se tiveres alternativa. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك لن تدع شخص بريء يعاني إذا كان هناك بديل |
Mãe, Sei que não vais acreditar em mim, mas deitei os medicamentos ao lixo porque não preciso deles. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لن تصدقيني يا أمي ولكنني ألقيت الدواء لأنني لم أعد بحاجة إليه |
Sei que não vais gostar do que vou dizer, mas factos são factos e aquilo com que estamos a lidar... | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لن تُحب ما سأقوله ولكن الحقائق هي الحقائق وما نواجهه هنا قضية بهذا الحجم |
Mas após tudo o que nós aprendemos, eu Sei que não vais saltar. | Open Subtitles | لكن بالنظر لكلّ ما نعرفه، أعرف أنّك لن تفعل أبداً |
Sei que não vais perder isso, D'Amato. | Open Subtitles | اعرف انك لن ترفض هذا، يا داماتو |
Sei que não vais acreditar, mas... | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك لَنْ تَعتقدَ هذا لكن، |
E segundo, e Sei que não vais compreender isto, mas não é correcto. | Open Subtitles | ثانياً, أنا أعلم بأنك لن تستطيع فهم هذا, ولكنهُ ليس بالشيئ الصحيح |
Eu não vou para lado nenhum, e Sei que não vais para lado nenhum, também. | Open Subtitles | أنا لن أبارح مكاني و أعلم بأنكَ لن تبارح مكانك أيضاً |
Como Sei que não vais prender-me, também? | Open Subtitles | كيف أعلم أنك لن تعتقليني أيضاً؟ |
- Sei que não vais sair daqui, Mister. | Open Subtitles | أعلم أنك لن تغادر يا ميستر سوف أذهب |
Sei que não vais acreditar em mim, mas eu não fiz nada. | Open Subtitles | أعلم أنك لن تصدقنى ولكننى لم أفعل شيئاً |
Mas Sei que não vais encontrá-lo na cozinha da Ava. | Open Subtitles | ولكنّي أعلم أنك لن تجده في مطبخ إيفا |
Eu Sei que não vais ligar. | Open Subtitles | أعلم أنك لن تتصل |
Escuta Norm. Sei que não vais querer ouvir isto. | Open Subtitles | اسمع (نورم) أعلم أنك لن تريد سماع هذا |
Porque Sei que não vais deixar uma rapariga inocente sofrer. | Open Subtitles | لأني أعرف أنكِ لن تتركين فتاة بريئة تعاني |
Vivian, Sei que não vais fazer isto. | Open Subtitles | فيفيان" أعرف أنكِ لن تفعلى هذا " |
Admite, o único poder que tens sobre mim é esse segredinho, que eu Sei que não vais contar, e queres saber como sei disso? | Open Subtitles | واجهي الأمر ،السلطة الوحيدة التي تمتلكين ضدي هو ذلك السر الصغير الذي أعرف أنك لن تفضحيه و أتودين أن تعرفي كيف أعرف ذلك ؟ |
Mas conheço-te... e Sei que não vais desistir até conseguires. | Open Subtitles | لكنّي أعرفك، و أعرف أنّك لن تستسلم أبداً حتّى تجدها. |