Significa que o trabalho é das 9 da manhã às 9 da noite, seis dias por semana. | TED | يعني ذلك أن ساعات العمل من 9:00 صباحاً إلى 9:00 مساءً، ستة أيام في الأسبوع. |
Onze horas por dia. Cinco, às vezes seis dias por semana. | Open Subtitles | إحدى عشرة ساعة يومياً خمس أو ربما ستة أيام أسبوعياً |
Aqueles cavalos podem estar cinco ou seis dias sem uma gota de água, como os camelos. | Open Subtitles | هذه الخيول تستطيع الذهاب خمسة أو ستّة أيام بدون قطرة الماء مثل الجمال |
Não é só isso, tem de nadar 40 kilometros por semana seis dias por semana. | Open Subtitles | ليس فقط ذلك، يجب أن تسبح 25ميل إسبوعيا ، ستّة أيام في الإسبوع |
Ficaste com o dedo preso na escada, choraste durante, cerca de cinco, seis dias. | Open Subtitles | لمّا علق إصبعك في السلّم ورحت تبكي حوالي خمسة أو ستّة أيّام. |
Nos últimos seis dias, três das vossas crianças foram roubadas. | Open Subtitles | تم اختطاف ثلاثة من أبنائكم خلال الستة أيام الماضية |
O estudo terminou ao fim de seis dias, porque ficou fora de controlo. | TED | لقد تم إنهاء الدراسة بعد ست أيام فحسب بسبب خروجها عن السيطرة. |
Passei seis dias infernais sem saber. | Open Subtitles | لا. مررت بستة أيام كأنها الجحيم وأنا لا أعلم. |
Preencha isso, coloque logo ali. A apresentação é em seis dias. | Open Subtitles | إملئي هذه الاستماره , وسلميها ألأختبار بعد سته أيام |
E a julgar pelo tom mármore e textura da pele... diria que está morto há seis dias. | Open Subtitles | اها وستنادا الى التيبس وانزلاق الجلد , انا اقول انه توفي من حوالي ست ايام |
Nos últimos seis dias só comi gomas, rebuçados e feijões de açúcar. | Open Subtitles | كل ما كنت أتناوله في الأيام الستة الأخيرة السكاكر الصغيرة والهلاميات والذرة الحلوى |
Sabem, percebi agora que não saio de casa há seis dias. | Open Subtitles | أتعلم؟ أدركت للتو أنني لم أغادر المنزل منذ ستة أيام. |
Todos conhecemos aquele sistema maluco, com seis dias no inferno, temos o sétimo dia livre. | TED | تعرفون كلكم ذلك النظام المعتوه، ستة أيام في الجحيم، تحصل اليوم السابع مجاناً. |
Bastaram seis dias para implantar uma campanha global de vírus. | TED | استغرق الأمر ستة أيام لنشر حملة عالمية ضد البرمجيات الخبيثة. |
As gravações são mantidas até seis dias. | Open Subtitles | تلك التسجيلات تبقي لمدة أقصاها ستّة أيام |
Sim, eu sei. Já lá vão seis dias, desde que o deixei fugir. | Open Subtitles | أجل، أعلم، قد انقضت ستّة أيام مذ تركتُه يفلت |
Duas horas por dia, seis dias por semana. | Open Subtitles | ساعتان يوميا ستّة أيام في الإسبوع |
seis dias e cinquenta e cinco quilómetros depois, três cidades tinham sido destruídas. | Open Subtitles | بعد أنْ قطع 35 ميلاً في ستّة أيّام دمّر خلالها ثلاث مدن |
Nos seis dias seguintes, cerca de 400 000 fêmeas visitarão a praia. | Open Subtitles | خلال الستة أيام القادمة ،ستزور هذا الشاطئ ما يقرب الـ 400 ألف أنثى |
Agora ganhavam 500 000 pelo trabalho de seis dias. | TED | الآن يحصلون على 500,000 في ست أيام عمل فقط |
seis dias depois, todos vimos um destes mutantes, | Open Subtitles | و بعدها بستة أيام شاهدنا جميعا أحدهم " أوهايو 1983 " |
Tenho um plano... seis dias e estará na tua cara... | Open Subtitles | - لأن لدى خطه سته أيام و تكون الفتاة لك |
E assim, seis dias a partir desse tempo, darkness cobrira a terra... | Open Subtitles | وبعد ذلك ست ايام من هذا التاريخ والظلام سيسود الارض |
Os últimos seis dias têm sido exactamente aquilo de que precisava. Para mim também. | Open Subtitles | الأيام الستة الماضية كانت كما أريد بالضبط |
O Yovani Garza e a Eleanor Nacht estiveram cá há seis dias. | Open Subtitles | (اكتشفت أنّ (يوفاني غارزا و(إلينور ناكت) كانا هنا منذ ستة أيّام |
Em seis dias e meio trago-lhe um caminhão cheio. | Open Subtitles | في ستة ايام ونصف استطيع احضار شاحنة ممتلئة |
Subimos e descemos esse monte durante seis dias e seis noites. | Open Subtitles | عانينا من هذه القذاره لمده سته ايام و ست ليالى |
Três meses e seis dias... estás longe da Jenny. | Open Subtitles | ثلاثة أشهر وستة أيام... كنت بعيدا عن جيني. |