ويكيبيديا

    "seis meses a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ستة أشهر
        
    • ستّة أشهر
        
    Jesus, passei seis meses a tentar livrar-me de ti, meu. Open Subtitles ‫رباه، أمضيت ستة أشهر أحاول التخلص منك يا رجل
    A minha experiência preferida consiste em bebés de seis meses a ver uma bola a tentar subir um monte. TED تجربتي المفضلّة لديها أطفال بعمر ستة أشهر يراقبون كرة تحاول جاهدة لصعود تلّة.
    seis meses a contar de agora, linha nove, às 6:00 da tarde. Open Subtitles إذاً الرصيف 9، ستة أشهر من الآن الساعة السادسة ليلاً
    Com o que eu ganho vou demorar uns seis meses a pagá-lo... Open Subtitles بقيمة ما أربحه. ذلك سوف يستغرق ستة أشهر لسدادها
    seis meses a sua esposa retirou a mãe desta instituição. Open Subtitles قبل ستّة أشهر زوجتك نقلت أمّها من هذه المؤسسة
    Levou seis meses a arranjar-me uma mesinha e casa-se em 4 semanas! Open Subtitles ستة أشهر لتجد لي جدول نهاية وانها تخطط لحفل زفاف في أربعة أسابيع.
    Que bom para ti. Levei seis meses a dar a chave à mulher da limpeza. Open Subtitles أحسنت، استغرقت ستة أشهر لأعطي المفتاح لعاملة التنظيف
    seis meses a ensinar reclusos por ter roubado o patrão. TRABALHO DE CASA ESCREVE A TUA PRÓPRIA HISTÓRIA Open Subtitles التعليم لمدة ستة أشهر أفضل من بقائك بين القضبان
    Você viveu com os Antigos por seis meses a beira da ascenção. Open Subtitles لقد عشت مع الإنشنتس لمدة ستة أشهر و هم على وشك الإرتقاء
    Há seis meses, a minha mãe foi buscar o meu pai ao aeroporto e... e o voo atrasou-se, então telefonou-me para ir buscar o Ben à casa da ama. Open Subtitles منذ ستة أشهر أمي ذهبت لتحضر أبي من المطار وقد تأخرت طائرته وطلبت مني أن أحضر أخي الصغير من عند جليسة الأطفال
    seis meses a editar um livro sobre pinguins e não tenho direito a nada. Open Subtitles ستة أشهر تحررين كتاباً عن البطاريق ، وأنا لم أحصل على أي شيء.
    Passei seis meses a tentar reservar aqui uma mesa. Open Subtitles ستة أشهر و أنا احاول أن أحصل على طاولة هنا
    Crianças, de seis meses a dois anos: Picar a coxa e injectar a vacina rapidamente, quanto mais depressa melhor. Open Subtitles , الآن الأطفال من ستة أشهر حتي سنتين تم حقن المنطقة المهمة من الفخد
    Tu? Fabuloso. seis meses a viajar. Open Subtitles في أفضل حال, ستة أشهر من السفريات وقمت بالعمل في وظيفتان كبيرتان
    27 chamadas nos últimos seis meses, a maioria recebidas. Open Subtitles سبعة وعشرين مكالمة خلال أخر ستة أشهر, أغلبها واردة
    Passei lá seis meses a ajudar na reconstrução da Casa da Ópera, em Tskhinvali, depois da revolta. Open Subtitles قضيتُ ستة أشهر هناك أساعد في إعادة بناء دار الأوبرا
    Passei seis meses a trabalhar nestes tipos. Open Subtitles قضيتُ ستة أشهر أعمل على القبض على هؤلاء الأشخاص
    seis meses a negociar com eles, eles queriam aceitar e todos concordaram que seria óptimo para a região. Open Subtitles ستة أشهر من العمل مع هؤلاء الناس والكل وافق أنها ستكون عظيمة للمنطقة
    Levou seis meses a aprender a minha. Open Subtitles لقد استغرق الأمر منه ستّة أشهر ليتعلّم لُغتي
    Em seis meses, a visão da organização de como será esta cidade estará completa. Open Subtitles خلال ستّة أشهر ستكتمل رؤية المنظّمة عمّا ينبغي على هذه المدينة أن تضحاه.
    Daqui a seis meses, a visão que a organização tem desta cidade, estará completa. Open Subtitles إنّها البداية , خلال ستّة أشهر ستكتمل رؤية المنظّمة عمّا ينبغي على هذه المدينة أن تضحاه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد