Jesus, passei seis meses a tentar livrar-me de ti, meu. | Open Subtitles | رباه، أمضيت ستة أشهر أحاول التخلص منك يا رجل |
A minha experiência preferida consiste em bebés de seis meses a ver uma bola a tentar subir um monte. | TED | تجربتي المفضلّة لديها أطفال بعمر ستة أشهر يراقبون كرة تحاول جاهدة لصعود تلّة. |
seis meses a contar de agora, linha nove, às 6:00 da tarde. | Open Subtitles | إذاً الرصيف 9، ستة أشهر من الآن الساعة السادسة ليلاً |
Com o que eu ganho vou demorar uns seis meses a pagá-lo... | Open Subtitles | بقيمة ما أربحه. ذلك سوف يستغرق ستة أشهر لسدادها |
Há seis meses a sua esposa retirou a mãe desta instituição. | Open Subtitles | قبل ستّة أشهر زوجتك نقلت أمّها من هذه المؤسسة |
Levou seis meses a arranjar-me uma mesinha e casa-se em 4 semanas! | Open Subtitles | ستة أشهر لتجد لي جدول نهاية وانها تخطط لحفل زفاف في أربعة أسابيع. |
Que bom para ti. Levei seis meses a dar a chave à mulher da limpeza. | Open Subtitles | أحسنت، استغرقت ستة أشهر لأعطي المفتاح لعاملة التنظيف |
seis meses a ensinar reclusos por ter roubado o patrão. TRABALHO DE CASA ESCREVE A TUA PRÓPRIA HISTÓRIA | Open Subtitles | التعليم لمدة ستة أشهر أفضل من بقائك بين القضبان |
Você viveu com os Antigos por seis meses a beira da ascenção. | Open Subtitles | لقد عشت مع الإنشنتس لمدة ستة أشهر و هم على وشك الإرتقاء |
Há seis meses, a minha mãe foi buscar o meu pai ao aeroporto e... e o voo atrasou-se, então telefonou-me para ir buscar o Ben à casa da ama. | Open Subtitles | منذ ستة أشهر أمي ذهبت لتحضر أبي من المطار وقد تأخرت طائرته وطلبت مني أن أحضر أخي الصغير من عند جليسة الأطفال |
seis meses a editar um livro sobre pinguins e não tenho direito a nada. | Open Subtitles | ستة أشهر تحررين كتاباً عن البطاريق ، وأنا لم أحصل على أي شيء. |
Passei seis meses a tentar reservar aqui uma mesa. | Open Subtitles | ستة أشهر و أنا احاول أن أحصل على طاولة هنا |
Crianças, de seis meses a dois anos: Picar a coxa e injectar a vacina rapidamente, quanto mais depressa melhor. | Open Subtitles | , الآن الأطفال من ستة أشهر حتي سنتين تم حقن المنطقة المهمة من الفخد |
Tu? Fabuloso. seis meses a viajar. | Open Subtitles | في أفضل حال, ستة أشهر من السفريات وقمت بالعمل في وظيفتان كبيرتان |
27 chamadas nos últimos seis meses, a maioria recebidas. | Open Subtitles | سبعة وعشرين مكالمة خلال أخر ستة أشهر, أغلبها واردة |
Passei lá seis meses a ajudar na reconstrução da Casa da Ópera, em Tskhinvali, depois da revolta. | Open Subtitles | قضيتُ ستة أشهر هناك أساعد في إعادة بناء دار الأوبرا |
Passei seis meses a trabalhar nestes tipos. | Open Subtitles | قضيتُ ستة أشهر أعمل على القبض على هؤلاء الأشخاص |
seis meses a negociar com eles, eles queriam aceitar e todos concordaram que seria óptimo para a região. | Open Subtitles | ستة أشهر من العمل مع هؤلاء الناس والكل وافق أنها ستكون عظيمة للمنطقة |
Levou seis meses a aprender a minha. | Open Subtitles | لقد استغرق الأمر منه ستّة أشهر ليتعلّم لُغتي |
Em seis meses, a visão da organização de como será esta cidade estará completa. | Open Subtitles | خلال ستّة أشهر ستكتمل رؤية المنظّمة عمّا ينبغي على هذه المدينة أن تضحاه. |
Daqui a seis meses, a visão que a organização tem desta cidade, estará completa. | Open Subtitles | إنّها البداية , خلال ستّة أشهر ستكتمل رؤية المنظّمة عمّا ينبغي على هذه المدينة أن تضحاه |