ويكيبيديا

    "seis meses depois" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بعد ستة أشهر
        
    • بعد ستة اشهر
        
    • وبعد ستة أشهر
        
    • بعد ستة شهور
        
    • بعد مرور ستة أشهر
        
    • بعدها بستة أشهر
        
    • بعد ذلك بستة أشهر
        
    • ستة أشهر بعد
        
    seis meses depois do diagnóstico, o Pete recebeu um prémio numa cimeira para fomento de investigação. TED بعد ستة أشهر من المعاينة منح بيت جائزة في مؤتمر بحثي للتأييد
    seis meses depois desse fracasso, fui convidada para assumir a responsabilidade das negociações globais sobre alteração climática. TED والآن و بعد ستة أشهر من هذا الفشل، تمت دعوتي لاستلام المسؤولية في مفاوضات التغير المناخي العالمي.
    O cancro em breve se apoderou do corpo e do espírito dela e ela morreu seis meses depois. TED سرعان ما سيطر على عقلها و جسدها و وافتها المنية بعد ستة أشهر.
    seis meses depois, no lado direito, vemos a mesma uretra restaurada. TED ثم, بعد ستة اشهر , على اليمين ترون القناة البولية المعاد هندستها.
    Vou para o japonês". seis meses depois, tive a hipótese de ir para o Japão. TED لاحقاً .. وبعد ستة أشهر .. سنحت لي فرصة الذهاب الى اليابان.
    Mas seis meses depois, vou ter o rosto e o corpo que vão me levar onde quiser. Open Subtitles و لكن بعد ستة شهور سيكون لدي وجه و جسم سيجعلاني أذهب الى أي مكان أريد
    SEATTLE seis meses depois Open Subtitles سياتل)"{\pos(192,180)})" "بعد مرور ستة أشهر"
    seis meses depois, casou-se com ela e convenci-me de que não seria capaz. Open Subtitles بعدها بستة أشهر,قد تزوجا و قد كدت أجن بسبب ذلك الموقف حيث أنها من الممكن أن تكون قد فعلت هذا
    seis meses depois, sem qualquer explicação, deixaram-me sair. TED بعد ذلك بستة أشهر, و بدون تفسير أطلقوا سراحي.
    E seis meses depois, sentámo-nos no Kennedy Space Center. TED بعد ستة أشهر ذهبنا الى مركز "كيندي" الفضائي.
    - Agora, seis meses depois. Open Subtitles الآن ، بعد ستة أشهر يمكنك أن تخبرني أبكر
    Em seis meses... depois que meu treinamento administrativo estiver terminado. Open Subtitles بعد ستة أشهر... . بعد أن ينتهى تدريبي الإداري.
    seis meses depois, despedi-me dele, os ataques, os tiques nervosos tinham virtualmente desaparecido. Open Subtitles بعد ستة أشهر ، قلت له وداعاً تفجر الغضب ، والجراد تقريباً ذهب
    seis meses depois, quase morreu. Open Subtitles بعد ستة أشهر من شراؤه كان على وشك أن يموت
    Willis não poder ser identificado... seis meses depois ...não faz dele inocente. Open Subtitles لأنه لم يستطع التعرف للحمض النووي للسيد ويليس بعد ستة أشهر لا يجعله برئ من هذه الجريمه
    seis meses depois, metade da cidade morreu, vítima da varíola. Open Subtitles بعد ستة أشهر مات نصفُ المدينة من الجُدري.
    Holmes foi preso na Flórida seis meses depois e foi chamado a tribunal por 4 acusações de homicídio. Open Subtitles تحت اسماء مستعارة بعد ستة اشهر تم القبض علي هولمز امتثل امام المحكمة
    seis meses depois, um boi está a passar à entrada... Open Subtitles بعد ستة اشهر ، قطيع من البقر مرّ بجانب الطريق
    Numa noite de Primavera, seis meses depois após ter doado o seu corpo à Ciência, foi executado. Open Subtitles "في ليلة دافئة من الربيع, وبعد ستة أشهر" "وبعد أن وهب جسمه للأختبار العلمي, توفي"
    E conheci a... Ela era a irmã de um companheiro meu. E demo-nos bem, e casamos dois meses depois, e divorciámo-nos seis meses depois. Open Subtitles تعرفت على أخت أحد رفاقي , وتطورت علاقتنا وتزوجنا بعد شهرين وبعد ستة أشهر تطلقنا
    seis meses depois de me ter chamado Ammi. E depois? Open Subtitles بعد ستة شهور من مناداته لي بأمي
    seis meses depois Seis meses depois Open Subtitles "بعد مرور ستة أشهر"
    Foi o que disseram à minha mãe e, seis meses depois, morria. Open Subtitles هذا ما قالوه لأمي و ماتت بعدها بستة أشهر
    seis meses depois disso, Coleman entrou na minha vida. Open Subtitles بعد ذلك بستة أشهر دخل كولمان فى حياتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد