Assim sendo... a ameaça à sua própria vida talvez não seja suficiente para ter a certeza de de que me obedecerá quando o dia chegar. | Open Subtitles | لذلك تهديد حياتك فقط ربما لا يكون كافيا ..لأتأكد أنك ستطيعني في أي يوم |
Mas mesmo que não me aceitem de volta, espero que parar o que o cliente esteja a tentar fazer seja suficiente para acreditarem que o Vincent não é o tipo mau que pensam que é. | Open Subtitles | لكن حتى لو لا أعدني، نأمل لنا وقف كل ما هذا الوحش المشتري يحاول القيام به سوف يكون كافيا بالنسبة لهم للاعتقاد |
Sabes, isso aí dentro, talvez seja suficiente para ti, mas, para mim não é, está bem? | Open Subtitles | تعلمين , هناك بالداخل ربما يكون كافياً بالنسبة لكِ ولكن هذا ليس كافياً بالنسبة لي , حسناً ؟ |
Espero que seja suficiente. | Open Subtitles | ويحدوني الأمل في أنه سوف يكون كافياً. |
Tenho receio que uma hora não seja suficiente. | Open Subtitles | ولكنّي قلِق من أن ساعة لن تكون كافية للشكوى |
Então estás aqui. Espero que seja suficiente. | Open Subtitles | إذن هذا طلبتموه، آمل أن تكون كافية |
Só me preocupa que ainda não seja suficiente. | Open Subtitles | نعم، أنا مجرد قلق هو - لن يكون كافيا حتى الآن. |
Espero que seja suficiente para os convencer. | Open Subtitles | آمل ان يكون كافيا لاقناعه |
Sim, mas receio que isso não seja suficiente. | Open Subtitles | أخشى أن هذا لن يكون كافيا |
Isso talvez não seja suficiente. | Open Subtitles | اوه , هذا قد لا يكون كافيا |
Temo que isso não seja suficiente. | Open Subtitles | .اخشي ان هذا ربما لا يكون كافياً |
Espero que seja suficiente. | Open Subtitles | آمل أن يكون كافياً |
Mas talvez não seja suficiente. | Open Subtitles | ولكن قد لا يكون كافياً |
É melhor que isso seja suficiente. | Open Subtitles | يجدر بهذا أن يكون كافياً |
Preocupa-me que Bebbanburg não seja suficiente para um homem assim. | Open Subtitles | عليّ أن أقول، أخشى أن (بيبانبيرج) لن تكون كافية لرجل مثله |