"seja suficiente" - Traduction Portugais en Arabe

    • يكون كافيا
        
    • يكون كافياً
        
    • تكون كافية
        
    Assim sendo... a ameaça à sua própria vida talvez não seja suficiente para ter a certeza de de que me obedecerá quando o dia chegar. Open Subtitles لذلك تهديد حياتك فقط ربما لا يكون كافيا ..لأتأكد أنك ستطيعني في أي يوم
    Mas mesmo que não me aceitem de volta, espero que parar o que o cliente esteja a tentar fazer seja suficiente para acreditarem que o Vincent não é o tipo mau que pensam que é. Open Subtitles لكن حتى لو لا أعدني، نأمل لنا وقف كل ما هذا الوحش المشتري يحاول القيام به سوف يكون كافيا بالنسبة لهم للاعتقاد
    Sabes, isso aí dentro, talvez seja suficiente para ti, mas, para mim não é, está bem? Open Subtitles تعلمين , هناك بالداخل ربما يكون كافياً بالنسبة لكِ ولكن هذا ليس كافياً بالنسبة لي , حسناً ؟
    Espero que seja suficiente. Open Subtitles ويحدوني الأمل في أنه سوف يكون كافياً.
    Tenho receio que uma hora não seja suficiente. Open Subtitles ولكنّي قلِق من أن ساعة لن تكون كافية للشكوى
    Então estás aqui. Espero que seja suficiente. Open Subtitles إذن هذا طلبتموه، آمل أن تكون كافية
    Só me preocupa que ainda não seja suficiente. Open Subtitles نعم، أنا مجرد قلق هو - لن يكون كافيا حتى الآن.
    Espero que seja suficiente para os convencer. Open Subtitles آمل ان يكون كافيا لاقناعه
    Sim, mas receio que isso não seja suficiente. Open Subtitles أخشى أن هذا لن يكون كافيا
    Isso talvez não seja suficiente. Open Subtitles اوه , هذا قد لا يكون كافيا
    Temo que isso não seja suficiente. Open Subtitles .اخشي ان هذا ربما لا يكون كافياً
    Espero que seja suficiente. Open Subtitles آمل أن يكون كافياً
    Mas talvez não seja suficiente. Open Subtitles ولكن قد لا يكون كافياً
    É melhor que isso seja suficiente. Open Subtitles يجدر بهذا أن يكون كافياً
    Preocupa-me que Bebbanburg não seja suficiente para um homem assim. Open Subtitles عليّ أن أقول، أخشى أن (بيبانبيرج) لن تكون كافية لرجل مثله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus