Inspecção de qualidade, o selo de aprovação. O usual. | Open Subtitles | فحص الجودة، ختم الموافقة، كما تعرف المُعتاد. |
Eles pediram-me para entregar o selo de Jade do Imperador e tenho a intenção de cumprir o seu pedido. | Open Subtitles | لقد طلبوا مني ارسال ختم الامبراطور ولدي كل تصميم |
Aconteceu uma coisa estranha, a semana passada, exactamente. - O selo de Lotário II foi roubado. | Open Subtitles | الغريب في الامر ان ختم لوتر الثاني سرق الاسبوع الماضي |
Tem tinta violeta no canto, como um selo de biblioteca. | Open Subtitles | له حبر إرجواني على الحافة مثل طابع تعريف المكتبة. |
A mesma estratégia, pegamos num pedaço pequeno da bexiga, menos da metade do tamanho de um selo de correio. | TED | و بنفس الاستراتيجية السابقة نأخذ قطعة صغيرة جدا من المثانه اصغر من نصف حجم طابع بريد |
E ainda mais bizarro, na semana passada, precisamente, foi roubado o selo de Lutero II. | Open Subtitles | هذة هى النقطة الغريبة الاسبوع الماضى تم سرقة ختم نادال الثانى |
Este metal aqui em baixo é mais recente, tem um selo de identificação moderno. | Open Subtitles | هذا المعدن تحتهما أحدث بكثير وهناك ختم تعريف حديث |
Quando fui forçada a fugir de casa, a única coisa que consegui trazer comigo foi o selo de família. | Open Subtitles | عندما أجبروني على الرحيل من وطني الشيئ الوحيد الذي إستطعت أخذه معي، هو ختم عائلتي |
O selo de aprovação da Universidade dá legitimidade ao trabalho, já não é uma operação clandestina feita às escuras, mas uma coisa que pode ser feita abertamente. | Open Subtitles | ختم موافقة الجامعة يجعل العمل شرعي تعلمين , ليس سري بعد ساعات العمل لكن شيء يمكن انجازه في العلن |
Assim que me der o selo de Chefe da Prefeitura em troca entrego-lhe o selo de Comandante. | Open Subtitles | ما دمت ستمنحني ختم مقاطعة القائد في المقابل سأسلم ختم قائد |
Aprovado e com selo de garantia. Acompanhas-me até ao carro? | Open Subtitles | التدبير الإداري الجيّد يؤدي إلى ختم الموافقة هلا مشيت معي إلى سيارتي؟ |
Estás a minha espera para dar-te o selo de aprovação da pessoa negra pela qualquer decisão errada de parentalidade feita. | Open Subtitles | أنت تسعى إليّ لأعطيك ختم موافقة من شخص أسود على أي قرار أبوي سيئ ستتخذه. |
Vejo que continuará com o selo de Chanceler do rei. | Open Subtitles | أرى أنك لا زلت ترتدي ختم مستشار الملك |
Quando se destrói o selo de uma garrafa de bebida, destrói-se um selo do governo. | Open Subtitles | ... كلما تفتح زجاجة خمر فإن الختم الذى عليها هو ختم الحكومة |
Uma vez que uma miúda te deu o selo de aprovação, as outras podem senti-lo. | Open Subtitles | بمجرد أن تعطيك فتاة واحدة ختم الموافقة... فيمكن للفتيات الأخرى الشعور بذلك |
Estás ordenado a renunciar ao Grande selo de vosso gabinete. | Open Subtitles | حكم عليك بالنخلي عن ختم منصبك الأعظم |
Não é maior que o selo de um postal. Mas é elegante. | Open Subtitles | هو ليس أكبر كثير من طابع بريدي، أليس كذلك؟ |
- É formidável. O marreco do Hauptmann foi escolhido para o selo de 29 centavos. | Open Subtitles | طابع هوبتمان بصورة البط الهندي الازرق الجناحين فاز بمرتبة الـ 29 سنتاً |
Sempre que lambia um selo de amor, sentia que ele se ria do casamento dela. | Open Subtitles | في كل مرة أنها يمسح طابع الحب، أنها جعلت تسخر من زواجها. |
Sempre entrega cartas sem selo de correio? | Open Subtitles | أدائماً تقوم بتوصيل البريد من دون وجود طابع عليه ؟ |