ويكيبيديا

    "selos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طوابع
        
    • الأقفال
        
    • طابع
        
    • الختم
        
    • الطابع
        
    • الختوم
        
    • قفلاً
        
    • طوابعي
        
    • أختام
        
    • الطوابع البريدية
        
    • الشعارات
        
    • للطوابع
        
    • ختماً
        
    • الأغطية
        
    • الأختام
        
    repelente, artigos de papelaria, selos, fotos da sua mãe, avô... e, claro, o seu confiável mordomo, eu. Open Subtitles كتب و طوابع و صور امك و جدك وبالطبع رئيس الخدم الذي تثقي به أنا
    O Donger ligou, e disse que o abandonaste, tiraste informações de um computador restrito, e lambeste um rolo de selos antigos. Open Subtitles دونجر أتصل للتو وقال أنك تخليت عنه أخذت المعلومات من جهاز كمبيوتر سري، ولعقت لفة من طوابع البريد النادرة
    Descobre que não tem selos na secretária dela, portanto vai à secretária do marido ver se ele tem. Open Subtitles ثم اكتشفت عدم وجود طوابع في مكتبها ثم ذهبت لترى ان كان هناك طوابع في مكتب زوجها
    Agora, o que faz deste aqui particularmente especial é que todos os seus selos foram encontrados completamente intactos. Open Subtitles و ما يجعل هذا القبر مميزاً أن كل الأقفال كانت سليمة كلية
    "Fateixa, spray, cana de pesca de bolso, azeite, 100 selos." Open Subtitles "هلب مرساة, زجاجة حمض, جراب صيد سمك" "زيت زيتون , مائة طابع بريد"
    Estava tudo em ordem. selos, assinaturas, tudo. Open Subtitles كانت مُعتمدَة الختم , الامضاء , كافة الاشياء
    Empenhei a minha carrinha, a minha mota, a minha guitarra e uma colecção de selos que o meu avô me tinha deixado. Open Subtitles لقد رهنت شاحنتي ودرّاجتي وغيتاري الثمين ومجموعة طوابع بريدية تركها لي جدّي
    Os selos Guilherminos das Índias Orientais Holandesas. Open Subtitles طوابع الملكة ويلهيلمينا من الهند الهولندية
    Mostrou-me seus selos. Está coleccionando Guillerminas. Open Subtitles أراني طوابعه يجمع طوابع الملكة ويلهيلمينا
    São quase todos os selos Guilherminos que eu não tenho. Open Subtitles تقريبا كل طوابع الملكة ويلهيلمينا التي ليست عندي
    Não, provavelmente a minha ex ficou sem selos. Open Subtitles لا، من الواضح أن زوجتي السابقة قد نفدت منها طوابع البريد
    Desde 1945, selos são emitidos com imagens suas navios e rodovias são baptizados em sua honra. Open Subtitles منذ عام 1945، أصدرت طوابع بريدية بصورته وسُمّيت السفن والطرق السريعة باسمه تكريماً له
    Já foram quebrados muitos selos. Open Subtitles علينا تنفيذ الأوامر تم كسر الكثير من الأقفال
    Porque, não sei o que vai acontecer quando os selos se quebrarem. Open Subtitles لأنني لا أعرف ما سيحدث عندما تنكسر هذه الأقفال
    Os selos... eles vão quebrar os selos. Open Subtitles طابع البريد خذو طابع البريد بعيدا
    Por isso, preciso que tu me dês a forma e que formes os selos! O quê? Open Subtitles لذلك عليك أن تساعدني في التحول وتشكيل الختم
    - Não compreendo os selos. - São egípcios. Open Subtitles لا يمكنني قراءة رأس أو ذيل الطابع - إنهم مصريين -
    Sem mais selos, sem mais Apocalipse? Open Subtitles لا مزيد من الختوم أو نهاية العالم؟
    Achas mesmo que deixaríamos quebrar 65 selos... a não ser que a alta autoridade assim o quisesse? Open Subtitles فكر بالأمر أكنا سندع حقاً 65 قفلاً ينكسرون إلا لو أن هذا ما كنا نريده؟
    Nenhum dos meus selos valia mais de 60 cêntimos. Open Subtitles ولا واحداً من طوابعي فاقت قيمتهُ الستين سنتاً
    Num caso voei até Málaga com uma equipa, porque a coisa estava assinada com selos e vários... sabes... selos muito oficiais da cidade. E eles queriam que eu fosse lá construir um edifício no porto deles. TED في إحدى المرات سافرت بعيداً إلى ملقة مع الفريق لأن كان الموضوع يشمل عقداً موقعاً بأختام وغيرها.. تعلم.. أختام رسمية من المدينة ينص على أنهم يريدونني أن أقوم بعمل بناء عند المرفأ
    Bem, ouvi dizer que já terminaram o Museu de selos. Isso podia ser divertido. Open Subtitles سمعت أنهم أنهوا العمل بمتحف الطوابع البريدية ، يمكن أن يكون هذا ممتعاً
    Quando esse guerreiro tiver todos os selos dos derrotados e mos entregar, será declarado vitorioso. Open Subtitles المحارب هذا يقوم عندما المقتولين من الشعارات كل بتجميع لي بتسليمهم ،ويقوم مُنتصر عن الإعلان يتم سوف
    Hoje, na estação de correios 44, um homem que vai pôr fim à vida, colou selos especiais nas suas cartas de despedida; um em cada. Open Subtitles أحد يريد أن يضع حدا لهذا ويضع أول اصدار للطوابع في رسائله الوداعية نوع مختلف في كل منها
    24 selos e passo a Capitão de submarino. Open Subtitles بعد أربعة وعشرين ختماً أصبح قبطان غواصة.
    Fiz uma vistoria à nave, mas não encontrei os selos. Open Subtitles لقد أمرت بالبحث عبر السفينة و ولكن الأغطية لم يتم إيجادها
    Quero que verifiquem os selos e os voltem a verificar! Open Subtitles أريد أن تُفحص تلك الأختام و يُعاد فحصها مجدداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد