repelente, artigos de papelaria, selos, fotos da sua mãe, avô... e, claro, o seu confiável mordomo, eu. | Open Subtitles | كتب و طوابع و صور امك و جدك وبالطبع رئيس الخدم الذي تثقي به أنا |
O Donger ligou, e disse que o abandonaste, tiraste informações de um computador restrito, e lambeste um rolo de selos antigos. | Open Subtitles | دونجر أتصل للتو وقال أنك تخليت عنه أخذت المعلومات من جهاز كمبيوتر سري، ولعقت لفة من طوابع البريد النادرة |
Descobre que não tem selos na secretária dela, portanto vai à secretária do marido ver se ele tem. | Open Subtitles | ثم اكتشفت عدم وجود طوابع في مكتبها ثم ذهبت لترى ان كان هناك طوابع في مكتب زوجها |
Agora, o que faz deste aqui particularmente especial é que todos os seus selos foram encontrados completamente intactos. | Open Subtitles | و ما يجعل هذا القبر مميزاً أن كل الأقفال كانت سليمة كلية |
"Fateixa, spray, cana de pesca de bolso, azeite, 100 selos." | Open Subtitles | "هلب مرساة, زجاجة حمض, جراب صيد سمك" "زيت زيتون , مائة طابع بريد" |
Estava tudo em ordem. selos, assinaturas, tudo. | Open Subtitles | كانت مُعتمدَة الختم , الامضاء , كافة الاشياء |
Empenhei a minha carrinha, a minha mota, a minha guitarra e uma colecção de selos que o meu avô me tinha deixado. | Open Subtitles | لقد رهنت شاحنتي ودرّاجتي وغيتاري الثمين ومجموعة طوابع بريدية تركها لي جدّي |
Os selos Guilherminos das Índias Orientais Holandesas. | Open Subtitles | طوابع الملكة ويلهيلمينا من الهند الهولندية |
Mostrou-me seus selos. Está coleccionando Guillerminas. | Open Subtitles | أراني طوابعه يجمع طوابع الملكة ويلهيلمينا |
São quase todos os selos Guilherminos que eu não tenho. | Open Subtitles | تقريبا كل طوابع الملكة ويلهيلمينا التي ليست عندي |
Não, provavelmente a minha ex ficou sem selos. | Open Subtitles | لا، من الواضح أن زوجتي السابقة قد نفدت منها طوابع البريد |
Desde 1945, selos são emitidos com imagens suas navios e rodovias são baptizados em sua honra. | Open Subtitles | منذ عام 1945، أصدرت طوابع بريدية بصورته وسُمّيت السفن والطرق السريعة باسمه تكريماً له |
Já foram quebrados muitos selos. | Open Subtitles | علينا تنفيذ الأوامر تم كسر الكثير من الأقفال |
Porque, não sei o que vai acontecer quando os selos se quebrarem. | Open Subtitles | لأنني لا أعرف ما سيحدث عندما تنكسر هذه الأقفال |
Os selos... eles vão quebrar os selos. | Open Subtitles | طابع البريد خذو طابع البريد بعيدا |
Por isso, preciso que tu me dês a forma e que formes os selos! O quê? | Open Subtitles | لذلك عليك أن تساعدني في التحول وتشكيل الختم |
- Não compreendo os selos. - São egípcios. | Open Subtitles | لا يمكنني قراءة رأس أو ذيل الطابع - إنهم مصريين - |
Sem mais selos, sem mais Apocalipse? | Open Subtitles | لا مزيد من الختوم أو نهاية العالم؟ |
Achas mesmo que deixaríamos quebrar 65 selos... a não ser que a alta autoridade assim o quisesse? | Open Subtitles | فكر بالأمر أكنا سندع حقاً 65 قفلاً ينكسرون إلا لو أن هذا ما كنا نريده؟ |
Nenhum dos meus selos valia mais de 60 cêntimos. | Open Subtitles | ولا واحداً من طوابعي فاقت قيمتهُ الستين سنتاً |
Num caso voei até Málaga com uma equipa, porque a coisa estava assinada com selos e vários... sabes... selos muito oficiais da cidade. E eles queriam que eu fosse lá construir um edifício no porto deles. | TED | في إحدى المرات سافرت بعيداً إلى ملقة مع الفريق لأن كان الموضوع يشمل عقداً موقعاً بأختام وغيرها.. تعلم.. أختام رسمية من المدينة ينص على أنهم يريدونني أن أقوم بعمل بناء عند المرفأ |
Bem, ouvi dizer que já terminaram o Museu de selos. Isso podia ser divertido. | Open Subtitles | سمعت أنهم أنهوا العمل بمتحف الطوابع البريدية ، يمكن أن يكون هذا ممتعاً |
Quando esse guerreiro tiver todos os selos dos derrotados e mos entregar, será declarado vitorioso. | Open Subtitles | المحارب هذا يقوم عندما المقتولين من الشعارات كل بتجميع لي بتسليمهم ،ويقوم مُنتصر عن الإعلان يتم سوف |
Hoje, na estação de correios 44, um homem que vai pôr fim à vida, colou selos especiais nas suas cartas de despedida; um em cada. | Open Subtitles | أحد يريد أن يضع حدا لهذا ويضع أول اصدار للطوابع في رسائله الوداعية نوع مختلف في كل منها |
24 selos e passo a Capitão de submarino. | Open Subtitles | بعد أربعة وعشرين ختماً أصبح قبطان غواصة. |
Fiz uma vistoria à nave, mas não encontrei os selos. | Open Subtitles | لقد أمرت بالبحث عبر السفينة و ولكن الأغطية لم يتم إيجادها |
Quero que verifiquem os selos e os voltem a verificar! | Open Subtitles | أريد أن تُفحص تلك الأختام و يُعاد فحصها مجدداً |