ويكيبيديا

    "sem armas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بدون أسلحة
        
    • لا أسلحة
        
    • بدون اسلحة
        
    • ولا أسلحة
        
    • دون سلاح
        
    • لا أسلحةَ
        
    • بدون سلاح
        
    • غير مسلحين
        
    • بلا أسلحة
        
    • دون أسلحة
        
    • دون اسلحة
        
    • لا توجد أسلحة
        
    • لا اسلحة
        
    • لا مسدسات
        
    Esta miudinha sobreviveu mais tempo Sem armas e sem treino. Certo? Open Subtitles هذة الفتاة الصغيرة صمدت أكثر بدون أسلحة أو تدريب صحيح
    Não podemos defender o povo Sem armas, cavalos ou comida. Open Subtitles لانستطيعُ أن ندافع عن الناس بدون أسلحة وأحصنة وطعام.
    As rações eram irregulares. Metade entrava Sem armas, conduzidos por homens em quem não confiavam. Open Subtitles نصفهم شرعوا بالعمل بدون أسلحة تحت قيادة رجال لا يثقون بهم
    Estão lixados. Sem armas, sem abrigo seguro... Open Subtitles ..إنكم في حالة مزرية، لا أسلحة ولا مأوى آمن
    E ele furava uma multidão, Sem armas na mão! Eu vi-o fazê-lo! Open Subtitles استطعنا ان نفرقهم حتى بدون اسلحة
    Sr. Ministro, Sem armas este homens não podem lutar. Open Subtitles سيدى الوزير، بدون أسلحة لا يستطيع هؤلاء الرجال القتال
    Não vamos conseguir sair da cidade Sem armas, palerma. Open Subtitles لا يمكننا الخروج من البلدة بدون أسلحة يا أحمق
    Porque o mundo é como é, eles sabem que não sobreviveríamos Sem armas. Open Subtitles العالم بما هو عليه يعرفون أننا لن نبق على قيد الحياه بدون أسلحة
    Enquanto debatemos, a nossa milícia fica sem munições, Sem armas, sem até o mais ténue encorajamento. Open Subtitles وعندما نتناقش مع مقاومتنا نترك بدون أسلحة بدون أي سلاح حتى بدون تشجيع
    Sem armas e com apenas alguns dragões, Open Subtitles بدون أسلحة, ومع حفنة من التنانين, بيرك سوف
    Devíamos fazer isto novamente algum dia, mas Sem armas. Open Subtitles لا مشكلة يجب أن نفعل هذا ثانية في وقتًا ما، بدون أسلحة
    Sem armas, sem munições, O que raio vamos fazer aqui em baixo? Open Subtitles بدون أسلحة, بدون ذخيرة ما الذي سنفعلهُ هناك بحق الجحيم؟
    Sem armas, guardas, câmaras por todos os lados. Open Subtitles كما تعلمون ، لا أسلحة حراس و كاميرات في كل مكان
    Sem armas, drogas, ou dinheiro. Open Subtitles لا أسلحة ، لا مُخدرات ، لا نقود بأى مكان
    Sem armas, como é que os nosso antepassados resolviam as diferenças? Open Subtitles بدون اسلحة ، كيف حل اسلافنا خلافاتهم ؟
    Sem armas, lutarias comigo? Open Subtitles بدون اسلحة , يمكنك ان تحاربني؟
    Sem gangsters, Sem armas, sem música alta e sem mulheres a entrar e sair. Open Subtitles لا عصابات, ولا أسلحة, ولا موسيقى صاخبة ولا يدخلن أو يخرجن نساء
    Sem armas. Open Subtitles دون سلاح.
    Todavia, e com respeito pelas regras, este combate é travado apenas com uma regra... Sem armas. Open Subtitles لذا، بالإحترامِ الصحيحِ للقواعدِ، هذه المعركةِ مَقتصرة على قاعدةِ واحدة فقط .. لا أسلحةَ.
    - Ambas as agressões foram próximas e pessoais, Sem armas. Open Subtitles حسناً, كليهما اُعتُدِي عليهما عن قرب وشخصياً, بدون سلاح.
    Mas nao vamos descer Sem armas. Open Subtitles لكننا لن نهبط هناك غير مسلحين.
    Uma mulher como tu, Sem armas, proteção ou ideias. Open Subtitles امرأة مثلك بلا أسلحة ولا حماية ولا دراية
    O que aconteceu ao "10 contra 10, Sem armas"? Open Subtitles أي شيء يحدث لعشرة ضد عشرة دون أسلحة
    Estavas certo, é mais divertido Sem armas. Open Subtitles لقد كنت محقاً الأمر ممتع من دون اسلحة
    Sem armas, nenhum explosivo, nada. Open Subtitles لا توجد أسلحة نارية، ولا متفجراتك، لا يوجد أي شيء.
    Temos que aparentar paz. Sem armas. Open Subtitles علينا الظهور بشكل سلمي لا اسلحة
    Sem armas, sem mentiras, só nós. Open Subtitles لا مسدسات ، لا كذبات فقط نحن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد