Se isso é apenas uma estratégia para me veres sem camisa, posso fazer isso acontecer agora mesmo. | Open Subtitles | انظري، إذا كانت هذه مجرد حيلة لرؤيتي بدون قميص يمكنني أن اجعل ذلك يحدث الآن |
E está fora de casa com um idiota sem camisa à meia-noite, numa parte foleira da cidade, adoro! | Open Subtitles | وهي تخرج مع معتوه بدون قميص في منتصف الليل في منطقة من مناطق المدينة، ألا يعجبك ذلك؟ |
Ela é uma cheerleader, que veste o nosso uniforme da escola, e está abraçada a um gajo sem camisa, numa esquina à meia-noite, depois de tentar cortar um homem. | Open Subtitles | ممم، إنها مشجعة وتلبس ملابس مدرستنا وهي تعانق فتى بدون قميص في زاوية الشارع، في الليل، وتحاول أن تجرح رجلاً |
Ouve, camisa azul, um, branca um, sem camisa, nenhum. | Open Subtitles | صاحب القميص الأزرق حبتان الأبيض حبة ، عاري الصدر حبة |
Comprei-a porque o meu colete sem camisa pedia um adorno." | Open Subtitles | حصلت عليهم لأني عاري الصدر ، فقط أحتجت لشئ ما صغير .. |
Estou cá fora sem camisa e as minhas calças do pijama estão a escorregar-me pelas ancas. | Open Subtitles | أنا واقف هنا دون قميص و السروال منخفض على وركي |
Sim, só que fiz exercício e, por isso, desta vez, estou sem camisa. | Open Subtitles | نعم, عدا أنني كنتُ أتمرّن، لذا هذه المرّة, عليّ أن أكون بلا قميص |
"sem camisa, sem sapatos, sem problemas. " | Open Subtitles | " لا قميص, لا حذاء, لا مشكلة " |
Está a arruinar-te a vida. Estás deitado no chão sem camisa e com calças justas. | Open Subtitles | إنها تُدمر حياتك على الأرضية بدون قميص أو سروال |
Antes de te precipitares no julgamento, devias pelo menos vê-lo sem camisa. | Open Subtitles | حسناً ، قبل ان تستبقي الى حكم ينبغي عليك رؤيته بدون قميص |
Por último, uma foto tua no metro comendo salada de frango chinês sem camisa. | Open Subtitles | وفي الاخير صورة لك في منصه مترو الانفاق تأكل سلطه الدجاج الصينيه بدون قميص |
Sempre o imaginei sem camisa, suado a cortar a relva. | Open Subtitles | لطــالمــا تصورته بدون قميص ، قـادم للتو من جزهّ للعشب |
Sabe, quando estava a vir para aqui, vi um gajo sem camisa, montado num cavalo, no meio da estrada. | Open Subtitles | تعلمين , وانا قادم لهنا وجدت هذا الشخص بدون قميص يمتطى حصان فى منتصف الطريق |
O padre disse que precisava de uma sem camisa para a chamada. | Open Subtitles | الكاهن قال إنه يريد صورة بدون قميص لبتداء الاسماء. |
Às vezes, ele solda em casa sem camisa. É como um anúncio de cerveja. | Open Subtitles | أحيانا يلحم في البيت وهو بدون قميص كأنها دعاية بيرة |
Homem, 30 a 40 anos, magro, baixo, cabelo escuro, sem camisa. | Open Subtitles | ذكر، 30 إلى 40, صغير البنية، قصير، شعر أسود، عاري الصدر. |
Volta para aquela. Estás sem camisa. | Open Subtitles | على مهلك ارجع الى تلك الصورة التي كنت فيها عاري الصدر |
Ele podia vir para Seattle, presenciar um acidente, salvar uma criança, e entrar com ela nos braços, sem camisa, na minha Sala de Trauma. | Open Subtitles | قد يأتي لسياتل كشاهد في حادثة فينقذ حياة طفل ويحمل ذلك الطفل بين ذراعيه وهو عاري الصدر إلى غرفة الطوارىء |
Bichos e sem camisa, beber num só gole. | Open Subtitles | عاري الصدر وحيوان أليف، نشرب كمية كبيرة من الزجاجة |
Encontraram-me sem camisa no quartel dos bombeiros local. | Open Subtitles | عثروا علي عاري الصدر في مركز إطفاء محلي. |
Está sempre a mandar-me fotos dele sem camisa e a pedir-me para retribuir o favor. | Open Subtitles | لا اعرف اي شيء حيال هذا الرجل, انه كان يرسل لي صوره من دون قميص ويطلب مني ان ارسل له صوري كذلك لا اعرف اي شيء حيال هذا الرجل, انه كان يرسل لي صوره من دون قميص ويطلب مني ان ارسل له صوري كذلك |
A propósito.. você pode vir sem camisa. | Open Subtitles | بالمناسبة يمكنك الذهاب بلا قميص |
"sem camisa, sem sapatos... | Open Subtitles | لا قميص ، لا حذاء |