Eu disse sem comida. Não disse que não havia nada de comer. | Open Subtitles | انا قلت بلا طعام ولكننى لم اقل انه لم يكن هناك شىء لاكله |
Não vamos deixá-lo vaguear por aí sem comida, água e casa de banho. | Open Subtitles | هل سنتركه يجول بالشوارع بلا طعام و لا ماء و لا مرحاض؟ |
A família ficou isolada pela neve, gelada, sem comida nem aquecimento. | Open Subtitles | عائلة أسرتها الثلوج، تموت من البرد، دون طعام أو دفء |
terei que retirar os bois do canhão dele, um soldado sem comida é tão inútil quanto uma artilharia sem munição. | Open Subtitles | لأن الجندي دون طعام ليس له نفع أخر عن المدفعية من دون ذخيرة |
Vivemos em acampamentos sem futuro, sem comida, sem nada de decente para dar aos filhos. | Open Subtitles | لا مستقبل,لا طعام و لا توجد لدينا اجتياجات الاطفال الاساسية |
Conseguiu viver mais dois meses sem comida sólida. | TED | وبطريقة ما عاشت شهرين إضافيين بدون طعام. |
Vamos, Jinx! "Não vamos deixá-lo vaguear por aí sem comida, água e casa de banho. | Open Subtitles | يجول الشوارع بلا طعام و لا ماء و لا مرحاض؟ |
Cada dia sem comida, um de seus homens morre! | Open Subtitles | كل يوم نقضيه بلا طعام سيموت واحد من رجالك |
E se ficarmos aqui sem comida e sem água, vamos todos morrer... | Open Subtitles | ولو بقينا في هنا بلا طعام أو ماء سنهلك جميعاً |
Os Imaculados ficaram aqui um dia e uma noite sem comida nem água. | Open Subtitles | لقد وقف الأطهار هنا ليوم و ليلة بلا طعام أو شراب. |
Ninguém sobrevive muito tempo no deserto sem comida e água. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه المكوث طويلاً في الصحراء دون طعام أو ماء. |
O seu marido tem de ir para a floresta sem comida ou água. | Open Subtitles | زوجك عليه أن يخرج إلى العراء دون طعام ولا ماء |
Porquê mandaram o meu marido e filho fora para a floresta sem comida ou acessórios? | Open Subtitles | لماذا أرسلت زوجي وابني إلى العراء دون طعام أو أدوات ؟ |
Mantiveram-me numa sala durante 12 horas... sem comida, sem água, sem poder dormir. | Open Subtitles | لقد وضعوني في الغرفة 12 ساعة لا طعام ولا ماء ولا نوم |
Sem água, sem comida, sem combustível. | Open Subtitles | لكن هذه المرة مختلفة , لايوجد ماء لا طعام , لا عصير |
Estou a chegar a pessoas em países sem comida ou água corrente. | Open Subtitles | أنا أصل إلى أناس في دول لا طعام فيها ولا مياه تجري |
Só com água, sem comida, podemos sobreviver sete dias. | Open Subtitles | من الممكن أن تعيش على الماء فقط بدون طعام لمدة أسبوع |
Se eu volto sem comida, vai haver sarilhos! | Open Subtitles | إن عدت إلى هناك بدون طعام ستكون هناك مشكلة. |
Estávamos com fome, sem comida, com poucas munições. Estava frio, não tínhamos roupas. | Open Subtitles | لا يوجد طعام ,لا توجد ذخيره فقط يوجد البرد الشديد |
Sem fluidos, sem comida | Open Subtitles | لا سوائل ولا طعام |
Se não comprarmos lenha, ela fica sem comida. | Open Subtitles | إذا لم نشتري منها الخشب فهذه الطفلة لن تأكل. |
Um dia sem comida ou bebida e depois fica bem. | Open Subtitles | . لا غذاء أو شراب ليوم كامل وبعد ذلك سيكون بخير |
Estamos a ficar sem comida. | Open Subtitles | الطعام ينفذ منا، أريدك أن تُنظم جولة بعد وقت عمل المحلات |
Quanto tempo um X5 aguenta sem comida ou água? | Open Subtitles | كم يمكن أن تبقى (إكس 5) من غير طعام أو شراب؟ |
Eu passei por tudo aquilo, fracturei seriamente a perna, estava com dores terríveis, completamente desidratado, sem comida, e estava a ver como é que me iria safar. | Open Subtitles | أتيت للتو من هذا , كسرت رجل بصورة سيئة, كنت في ألم عظيم أشعر بجفاف شديد ,لا يوجد لدي طعام,و كنت أنظر لمحاولتي فعل هذا |
Está bem. Se ficarmos sem comida, procuramos lá. | Open Subtitles | حسناً, اذا نفذ منّا الطعام, سنبحث هناك |