ويكيبيديا

    "sem gasolina" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الغاز
        
    • ينفذ الوقود
        
    • منا الوقود
        
    • نفذ الوقود
        
    • بدون الوقود
        
    • مني البنزين
        
    • نفد الوقود
        
    Dá para imaginar? Um Hummer sem gasolina. Open Subtitles يمكنك أن تتخيل , خارج هامر من الغاز.
    Agora estamos mesmo sem gasolina. Open Subtitles حسنا، الآن نحن حقا من الغاز.
    Quando o teu carro está sem gasolina, não lhe falas baixinho para o pôr a andar. Open Subtitles .. عندما ينفذ الوقود من سيارتك لن تهمس للخزان لتجعلها تتحرك
    É curioso, você ficar sem gasolina. Tendo a Shell, e tudo. Open Subtitles هذا مضحك، أن ينفذ الوقود أعني شركة "الصدف للنفط"، وكل ذلك
    Não. Referia-me até ficarmos sem gasolina. Open Subtitles كلا، في الواقع عنيّت حتى ينفذ منا الوقود
    Estamos sem gasolina. Não percebo este indicador de gasolina italiano. Open Subtitles نفذ الوقود من السيارة، لم أفهم مقياسه الإيطالي التافه
    sem gasolina, não conseguimos acelerar o DeLorean até 140 quilómetros por hora. Open Subtitles بدون الوقود ,لن نستطيع أن نوصل الديلوريان إلي سرعة 88 ميل في الساعة.
    Quando finalmente fiquei sem gasolina já estava escuro. Open Subtitles و عندما فرغ مني البنزين أخيراً كان هذا بعد حلول الظلام
    O nosso carro ficou sem gasolina ontem à noite e o meu marido foi procurar um posto de gasolina Open Subtitles لقد نفد الوقود في سيارتنا ليلة البارحة و زوجي ذهب ليبحث عن محظة وقود ولكنه لم يعد
    Estamos quase sem gasolina. Open Subtitles نحن تقريبا من الغاز.
    -Ficámos sem gasolina. Open Subtitles - نحن نفد من الغاز.
    Eles só esperam que fiques sem gasolina. Open Subtitles بل هم ينتظرون أن ينفذ الوقود منك.
    Meu marido e eu ficamos sem gasolina e ficamos parados aqui. Open Subtitles أنا و زوجي نفد منا الوقود و علقت هنا
    Hum ... na verdade é muito fixe. Acho que estamos a ficar sem gasolina. Open Subtitles أنه رائع حقا أعتقد انه نفذ منا الوقود
    - Fiquei sem gasolina. Open Subtitles مالذي يحدث؟ لقد نفذ منا الوقود
    O meu carro ficou sem gasolina a um quilómetro daqui. Open Subtitles نفذ الوقود من سيارتي على بعد كيلومتر من هنا
    Não é nada de grave. Estamos completamente sem gasolina. Open Subtitles ليس هناك مشكلة لقد نفذ الوقود تمامًا منا
    Sim. O meu carro ficou sem gasolina, a uns quilómetros daqui. Open Subtitles أجل، لقد نفذ الوقود من سيّارتي على مقربة عدة أميالٍ، أشعر أنّي سرتُ سيراً طويلاً.
    Não vamos chegar à cidade sem gasolina. Open Subtitles لن ننجح في الخروج من المدينة بدون الوقود
    Deixei o Mercedes ficar sem gasolina no lugar onde eles produzem a gasolina. Open Subtitles لانه نفذ مني البنزين في دولة تنتج البترول - حقاً ؟
    O jipe ficou sem gasolina mesmo à saída de Kuwait City. Open Subtitles نفد الوقود من سيارة الجيب خارج مدينة الكويت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد