ويكيبيديا

    "sem limites" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا حدود
        
    • بدون حدود
        
    • بلا حدود
        
    • لا محدود
        
    • لا حدَّ
        
    • غير محدود
        
    • غير محدودة
        
    • بدون حد
        
    • وبلا قيود
        
    quando é que vamos ter consciência de que há algo profundamente desumano na perfeição Sem limites? TED متى سنقدر أن هناك شيء قاسٍ للغاية بالكمالية التي لا حدود لها؟
    Sem fronteiras. Sem limites. "Força, mexe no fazedor de bolinhas. Open Subtitles لا حدود لا موانع المس غلاية الذره انت تعلم افضل
    Embora hoje seja a "Inovação Sem limites", tenho que dizer que, na minha vida, a inovação só tem sido possível por causa dos meus limites. TED وبرغم أن حديث اليوم هو عن الإبداع بدون حدود يجب أن أقول أنه في حياتي كان الإبداع ممكناً بسبب حدودي.
    Sentas-te aqui e falas da vida Sem limites... de quebrar as regras. Open Subtitles إنّك تجلس هنا، تتكلم عن حياة بلا حدود... وعن كسر القواعد.
    Eles são produto de uma imaginação Sem limites e com um pouco de coragem. Open Subtitles إنها نتاج خيال لا محدود له وفقط قليلا من الشجاعة.
    Isto virtualmente é energia Sem limites. - O que aconteceu? Open Subtitles كانت ستكون عمليَّاً طاقة لا حدَّ لها.ماذا حدث؟
    O nosso Deus infinito criou um Universo Sem limites... com um número infinito de mundos! Open Subtitles ما يعلمه الجميع خطاً إلهنا اللا متناهي خلق كوناً غير محدود
    Tem-me dado energia e clareza Sem limites como nunca tive. Open Subtitles أعطانى طاقة غير محدودة وصفاء لم أعهده من قبل
    A tua imaginação é Sem limites, mas nula na culinária. Open Subtitles لديك مخيلة لا حدود لها، لكن ليس لديك أي منها عندما يتعلق الأمر بالطهي.
    Mas foi a tua imaginação, a tua criatividade Sem limites. Open Subtitles لكنّه خيالك، إبداعك الذي لا حدود له
    Não, eu pedi algo Sem limites. Transcendente. Open Subtitles كلا، لقد طلبت شيء مُتعالِ لا حدود له
    Sem leis, Sem limites! Open Subtitles لا حدود , لا قوانين
    Dunder Mifflin Papel Sem limites, num mundo sem papel. Open Subtitles دندر ميفلين ورق بدون حدود في عالم قليل الورق
    "as manias infelizes de uma vaidade Sem limites e uma inveja capaz de descolorar... "qualquer objecto. Open Subtitles النواقص المؤسفة زهو بدون حدود غير قادر على تحريك ساكن
    Às vezes, é bom comer Sem limites. Open Subtitles بعض الاحيان من الممتع الاكل بدون حدود.
    É a única mutante classe cinco que conheci, com potencial Sem limites. Open Subtitles ان جين غراي هي المتحولة الوحيدة من المستوى الخامس التي رأيتها في حياتي, و قواها بلا حدود
    Podemos fazer este episódio de "Colegas de Quarto Sem limites" Open Subtitles هل يمكننا جلب هذه الحلقه من مسلسل شركاء غرف بلا حدود
    É como um elevador numa torre, Sem limites, que vai sempre subindo, tão alto quanto possas imaginar. Open Subtitles تفتحين شيئًا لا نهائي مثل مصعد في برج لا محدود يظل يأخذك عاليًا بقدر ما تتخيلين
    O vencedor conquista o lugar de 10 mil no jogo de Texas Hold'Em Sem limites. Open Subtitles يُصبحُفائزَ10,000$مقعد في لا حدَّ تكساس قبضة ' حدث أم.
    O que é perfeito, porque eu sou um tipo Sem limites. Open Subtitles وهي مثاليّة، لأنّي رجل غير محدود.
    Eu vejo um futuro com um potencial ilimitado. Possibilidades Sem limites. Open Subtitles أرى مستقبلا من اِستعدادات غير محدودة إمكانيات غير محدودة
    O espaço pode expandir-se, contraír-se e deformar-se Sem limites. Open Subtitles يستطيع الفضاء أن يتوسع و ينكمش و يطوى بدون حد
    E quero diversão bruta, pervertida... Sem limites. Open Subtitles وأنـا أقصد متعة عنيفة، وغريبة وبلا قيود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد