ويكيبيديا

    "sem pensar duas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بدون تردد
        
    • بدون تفكير
        
    • دون التفكير لوهلة
        
    Não sejas idiota, um tomate jovem como tu, de certeza que vai encontrar alguém. Algum jovem que consegue comer milho na espiga sem pensar duas vezes. Open Subtitles لا تكوني غبية، جميلة مثلك ستجد شخصاً بالتأكيد، رجلاً قوياً يمكنه أكل كوز الذرة بدون تردد
    Deixa os bebés para trás sem pensar duas vezes. Open Subtitles انها تترك الاطفال جانبا .... بدون بدون تردد
    Ia passar-me, andaria doido durante uma semana, mas sim, fá-lo-ia sem pensar duas vezes. Open Subtitles وسأكون فزعاً لدرجة أنّني سأعيش في صدمةٍ لمدة أسبوع وأجل، سأقوم بذلك بدون تفكير
    O comentário cruel que digitam sem pensar duas vezes, pode destruir a vida de alguém. Open Subtitles ذلك التعليق القاسي الذي تكتبه بدون تفكير و لو للحظة من الممكن أن يدمر حياة شخص
    Porque da próxima vez que tiver de optar por pisar o risco para te salvar, mando-te embora, sem pensar duas vezes. Open Subtitles لأنه في المرة القادمة عندما يكون أمامي الخيار لإنقاذك سأطردك من العمل دون التفكير لوهلة
    Da próxima vez que eu tiver de optar de pisar o risco para te salvar mando-te embora, sem pensar duas vezes. Open Subtitles - {\fs15\cHA24A0D\3cHFFFFFF}في المرة القادمة عندما يكون أمامي الخيار لإنقاذك {\fs15\cHA24A0D\3cHFFFFFF}سأطردك من العمل دون التفكير لوهلة
    - sem pensar duas vezes. Open Subtitles بدون تردد
    Mandaria matar o Nostradamus sem pensar duas vezes. Open Subtitles سيقتل (نويتراداموس) بدون تفكير لثانية واحدة.
    sem pensar duas vezes. Open Subtitles بدون تفكير
    Da próxima vez que eu tiver que optar ultrapassar os limites para te salvar, eu te mando embora sem pensar duas vezes. Open Subtitles {\fs15\cHA24A0D\3cHFFFFFF}في المرة القادمة عندما يكون أمامي الخيار لإنقاذك {\fs15\cHA24A0D\3cHFFFFFF}سأطردك من العمل دون التفكير لوهلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد