ويكيبيديا

    "sem razão aparente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بلا سبب واضح
        
    • بدون سبب واضح
        
    • من غير سبب
        
    • دون اي سبب
        
    • دون سبب واضح
        
    • بدون أي سبب
        
    • بدون سبب ظاهر
        
    Provavelmente, não ajudou os nossos preços terem subido sem razão aparente. Open Subtitles ربما لم تساعد فواتيرنا التي إرتفعت بلا سبب واضح
    De repente, enlouqueceram. Sangraram até à morte, sem razão aparente. Open Subtitles جُنّوا فجأة، وأخذوا يُنزفون أنفسهم حتّى الجفاف بلا سبب واضح.
    Se continuares a esta velocidade, sem razão aparente, serei forçado a tomar os comandos do veículo. Open Subtitles إذا كنت تستمر في هذه السرعة و بدون سبب واضح فسوف أضطر الى السيطرة على السيارة
    Teve um ataque de urticária sem razão aparente. Open Subtitles تقولين أن هناك حالة تحسّس جاءتكِ من غير سبب
    Já te disse que não sei. São como fantasmas. Vão e vem, sem razão aparente. Open Subtitles اقول لكي جو لااعرف , انها كالاشباح انها تاتي وتذهب دون اي سبب
    O meu pai obrigou-me a ler os mapas topográficos desta área, sem razão aparente. Open Subtitles أنا لم أرسم خريطة للغابة من دون سبب واضح -
    Quando tinha cinco anos, o meu pai apresentou-me um amigo e, sem razão aparente, dei-lhe um soco no estômago com toda a força. Open Subtitles عندما كنت في الخامسة من عمري قام أبي بتقديمي إلى أحد أصدقائه و بدون أي سبب وجهت له ضربة في معدته
    Como é ver toda a gente à tua volta, cair morta sem razão aparente. Open Subtitles كيف يكون الحال عندما ترى كل من حولك يتساقطون موتى بدون سبب ظاهر
    De repente ficaram loucos. Sangraram até morrer, sem razão aparente. Open Subtitles جُنّوا فجأة، وأخذوا يُنزفون أنفسهم حتّى الجفاف بلا سبب واضح
    Até há 3 dias atrás, quando por magia se completou, sem razão aparente. Open Subtitles فإذا بهِ منذ 3 أيّام يكتمل على نحوٍ سحريّ بلا سبب واضح.
    sem razão aparente, foi um desses ataques sem sentido. Open Subtitles بلا سبب واضح فقط هجمات بلا سبب
    Porque Simon atirou o celular sem razão aparente, Open Subtitles لأن "سايمون" ألقى هاتفه علينا بدون سبب واضح
    Assassinaram duas pessoas inocentes sem razão aparente, entendem isso? Open Subtitles قتلتم شخصان بريئان من غير سبب هل تفهم ذلك ؟
    Duas pessoas inocentes sem razão aparente. Open Subtitles شخصان بريئان من غير سبب.
    Começaram a fazer alterações sem razão aparente. Open Subtitles بدأوا بإجراء التغييرات دون اي سبب.
    Começaram a fazer alterações sem razão aparente. Open Subtitles بدأوا بإجراء التغييرات دون اي سبب.
    Não achas que ter uma mulher maluca, que te impede de entrar em casa sem razão aparente é punição suficiente? Open Subtitles ألا تعتبر أنّ امتلاكي زوجة مجنونة لا تدعني أدخل المنزل بدون أي سبب عقاب كافٍ؟
    Por volta das 3h da manhã, elas são despertadas sem razão aparente e acordam apreensivas, assustadas, como se algo estivesse pra acontecer. Open Subtitles ففي حوالي الساعه 3: 00صباحا,هم يستيقظون جميعاً بدون أي سبب ويستيقظون بقلق,خائفين و مذعورين
    A demolição foi realizada sem razão aparente e teve muitas queixas dos vizinhos. Open Subtitles تم تدمير الخزانات بدون سبب ظاهر و تسببت بشكاوى عديدة من المناطق المجاورة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد