E ele apareceu mesmo, mas depois vendeu o bilhete sem ver o Nelson, e voltou a deixar a cidade. | Open Subtitles | و بالفعل ظهر ، ولكن بعد ذلك باع التذكرة دون رؤية نيلسون، وقام بمغادرة المدينة مرة أخرى |
sem ver o local do crime, mais alguma coisa seria mera especulação. | Open Subtitles | من دون رؤية مسرح الجريمة، أيّ شيء سيكون مُجرّد تكهنات. |
E agora não consigo fechar os olhos sem ver o corpo dela a queimar. | Open Subtitles | والآن لا أستطيع أغلاق عيناي دون رؤية جسدها المحترق |
Assim, podes ler sem ver o livro. | Open Subtitles | أعتباراً بأنّك يمكن أن تقرأيها بدون رؤية الكتاب |
O médico assinou a certidão de óbito sem ver o corpo. Então? | Open Subtitles | وقّع الطبيب شهادة الوفاة بدون رؤية الجثّة. |
Não quero morrer aqui sem ver o meu filho mais uma vez. | Open Subtitles | لا أريد الموت هنا في تلك الغرفة دون رؤية ابني لمرّة أخيرة! |
Como ele pode dublar sem ver o espetáculo? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يسمع دون رؤية المعرض؟ |
Não sairei de Chulak sem ver o meu filho. | Open Subtitles | لن أترك شولاك دون رؤية ولدي |
Foram embora sem ver o meu rosto. | Open Subtitles | أن يذهب الجميع دون رؤية وجهي. |
Não sei se aguento estar tanto tempo sem ver o Joe. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت أستطيع البقاء طوال هذه الفترة بدون رؤية جو |