Passear com ela, talvez este fim de semana e quando vir algo ou ela vir algo de que goste, então, voltam cá. | Open Subtitles | أتعلم أخرج معها ربما اجازة هذا الأسبوع و عندما ترى شيئاً أو هى ترى شيئاً يعجبها يُمكنكم الرجوع الى هنا |
Digo-te uma coisa, vamo-nos sentar juntos esta semana e vamos ver se conseguimos compreender isso juntos, ok? | Open Subtitles | سأخبرك شيأ سنبقى هنا فى عطلة نهاية الأسبوع و سنرى أذا كنا نستطيع فهم هذه المعادلات سوية , حسناً ؟ |
Isto vai ser a história da semana e vai dar cabo da ONU, definitivamente. | Open Subtitles | هذه ستكون قصه الاسبوع و ستدمر سمعه الامم المتحده نهائيا |
Imaginem se vocês, enquanto alunos do secundário tivessem o satélite por uma semana e fizessem experiências espaciais com ele. | TED | لذا تخيل، إذا كنت كمدرسة ثانوية لتمتلك القمر الصناعي لمدة أسبوع و يمكنك عمل تجارب فضائية باستخدامه. |
As coisas estavam óptimas durante, sei lá, uma semana e meia, e depois, assim de repente, acabou, e eu fico mistificada. | Open Subtitles | ؟ أشيائ عظيمه تحدث حتى منتصف الأسبوع و بعد ذالك فجاتاً ينتهى كل شىء |
Podemos ir jantar um dia desta semana e falar? | Open Subtitles | أيمكننا الخروج للعشاء هذا الأسبوع و نتحدث؟ |
- Olá. Estive na fábrica esta semana e lembrei-me do seu rosto. | Open Subtitles | مرحباً لقد كنت في المعمل هذا الأسبوع و تذكرت وجهك |
- Não, é este trabalho, vemos os filhos uma semana e depois nunca, durante um mês. | Open Subtitles | نحن نرى أولادنا مرة واحدة في الأسبوع و قد تمر شهور لا نراهم فيها أبدا علينا أن نقضي معهم وقتا أطول |
O que é fantástico porque ele foi suspenso esta semana e assim não preciso de pagar a uma ama. | Open Subtitles | و هو أمر رائع لأنهم أوقفوه هذا الأسبوع و لم أعد أحتاج لاستئجار جليسة أطفال |
Brian, temos que ir lá este fim de semana e embaraça-la. | Open Subtitles | براين .. يجب علينا الذهاب هناك في نهاية هذا الأسبوع و نضايقها بشدة |
Barney, eu tenho um saldo negativo de 200 euros por semana e eu preciso de cada cêntimo desse saldo negativo para o meu casamento. | Open Subtitles | بارني انا اجني 300 دولار في الاسبوع و انا احتاج كل بنس إلى زفافي |
Ele trabalha 70 horas por semana e não consegue pagar um seguro de saúde. | Open Subtitles | , انه يعمل 70 ساعة في الاسبوع و مازال لا يمكنه تحمل نفقات التأمين الصحي |
Trabalhei muito essa semana e mais uma vez aquele cão estragou tudo. | Open Subtitles | لقد خرجت من أجل عطلة نهاية الاسبوع و مجددا هذا الكلب أفسدها |
É daqui a uma semana. E tenho de reaprender a minha língua nativa. | Open Subtitles | و هـذا خلال أسبوع و عليّ إعـادة تعلم لغـة بلدي |
Lembras-te que depois do divórcio ficas-te na cama uma semana e eu tive que implorar para tu comeres? | Open Subtitles | أتذكرين أنكِ بعد الطلاق بقيتي في الفراش لمدة أسبوع و كنت ألح عليكِ حتى تأكلي؟ |
Ele sai daqui a menos de uma semana e não viu um único currículo? | Open Subtitles | سيرحل في أقل من أسبوع و لم تقرأ سير عمل واحدة بعد؟ |
Vão estar com alguém para a semana e depois voltam para ti. | Open Subtitles | ستذهبن إلى فتاة أخرى الأسبوع القادم و من ثم سيعدن إليك |
Tomo 3 banhos por semana e nunca tomo desjejum. | Open Subtitles | أستحم ثلاثة مرات في الأسبوع ولا أتناول الإفطار أبدا |
Voltem na próxima semana, e arranjaremos outro combate para vocês. | Open Subtitles | إرجعْ الإسبوع القادم، وأنا سَأَحْصلُ على المعركةِ الأخرى لَك. |
E depois uma vez por semana e depois nasceu o Michael e depois tornámo-nos pais e depois melhores amigos e não soube passar de tua melhor amiga a tua amante. | Open Subtitles | و ثم مرة بالاسبوع و حين ولد مايكل أصبحنا أهل ثم أصبحنا أفضل أصدقاء، و لم أعرف كيف أنتقل من كوني صديقتك لكوني حبيبتك |
Vai à cidade duas ou três vezes por semana e já me falou dos seus títulos. | Open Subtitles | انه يذهب الى المدينة مرتين او 3 اسبوعياً و يتحدث في بعض الأحيان عن أسهمه في تجارة الذهب |
Ele trabalhava sete dias por semana e nunca perdeu um aniversário. | Open Subtitles | يعمل سبعة أيام في الأسبوع ومع ذلك لم يتغيم عن ميلادي. |
Mais uma semana e já nadas como um pei... pei... um golfi... golfi... um tuba... tuba... tuba... | Open Subtitles | بعد إسبوع و سَتَسْبحُ مثل المخلوقات المائية |
Vamos jantar juntos na próxima semana e falaremos então. | Open Subtitles | سنذهب للعشاء خلال أسبوع ثم سنتحدث لاحقاً |
Tivemos azar durante mais de uma semana e não sobrou qualquer comida. | Open Subtitles | صادفنا حظ سيء لأكثر من أسبوع ولم يتبقى معنا أى طعام |
Não fazia ideia do quanto ele estava doente até ele aparecer aqui há cerca de 1 semana e meia antes dela morrer. | Open Subtitles | أنا حقاً لم يكن لدي أي فكرة عن مدى سوء مرض هذا الرجل حتىظهرهنا،منذ .. ما يقرب لإسبوع ونصف قبل مقتلها. |