ويكيبيديا

    "sempre assim" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هكذا دائماً
        
    • دائما هكذا
        
    • دائماً هكذا
        
    • هكذا دائما
        
    • هكذا دوماً
        
    • هكذا طوال الوقت
        
    • دائما مثل هذا
        
    • دوماً هكذا
        
    • هكذا دائمًا
        
    • دائمًا هكذا
        
    • كذلك دوماً
        
    • كذلك دائما
        
    • هكذا دومًا
        
    • هكذا للأبد
        
    • هذا دائماً
        
    - Eleanor. Eu quase não te vejo. Foste sempre assim tão pequena? Open Subtitles نعم, أنت تقصرين فى أدائك, هل كنت قصيرة هكذا دائماً ؟
    - Disseram-me para estacionar sempre assim. Open Subtitles حسناً, لماذا قمت بركنها بشكل ملتوي؟ طلب مني البائع أن أركنها هكذا دائماً
    Só andas a montar o cão do vizinho, Jake? Ou és sempre assim tão estúpido? Open Subtitles ,فقط اطعم كلب الجيران مجددا , جاك ام انك ستظل دائما هكذا غافل العينين
    Ficas sempre assim quando há enforcamentos. Não tens de lá estar. Open Subtitles تبدو دائماً هكذا بعد كل عملية إعدام لست مضطراً أن تكون هناك
    Eu sei que já ouviste isto antes, mas não vai ser sempre assim. Open Subtitles أنا اعلم أنك سمعت هذا من قبل ولكن لم أكن هكذا دائما
    Anda sempre dum lado para o outro. Ora ouça... É sempre assim tão escuro, nesta altura do ano? Open Subtitles هو فقط يظل يمشي بالأعلى، اسمع. هل الجو مظلم هكذا دوماً في هذا الوقت من السنة؟
    Ele não é um mau tipo, mas foi sempre assim desta maneira. Open Subtitles إنه ليس سيئاً تماماً إنه يتصرف هكذا دائماً مع الجميع
    Não. O meu pai teve, mas ele fica sempre assim antes das corridas. Open Subtitles لا، شعر والدي بشيء كهذا لكنه هكذا دائماً قبل السباق
    Quando faço puzzles em casa da avó, sinto-me sempre assim quando ela deita as peças na mesa. Open Subtitles عندما أحل أحجية المكعبات في بيت جدتي، أشعر هكذا دائماً -عندما تُبعد القطع عن الطاولة
    -Não se preocupe. É sempre assim. É a vida. Open Subtitles لا تقلق الأمر دائما هكذا وهذة هي الحياة
    Nosso crítico mais influente. Fique tranquilo, ele age sempre assim... Open Subtitles انه الناقد الأكثر تأثيراً لدينا، لكن لا تقلق ، فهو دائما هكذا.
    É sempre assim com o Pirate Bay. Caos e traição. Open Subtitles "الحال دائما هكذا مع "قراصنة الخليج الفوضى و الغش
    Sabe, quando pegamos num raio-X é sempre assim. Open Subtitles كل مرة أحمل صورة أشعة أمسكها دائماً هكذا
    Sabes, mana, não vai ser sempre assim. Open Subtitles أتعلمين يا أختي لن تبقى الأمور دائماً هكذا
    Ficas sempre assim antes de uma prova? Open Subtitles هل أنتِ دائماً هكذا قبل اللقائات الرياضية؟
    - Então é sempre assim ou o quê? - Realmente, é. Todos são loucos. Open Subtitles اذن هل هي هكذا دائما بالحقيقة كلهم مجانين
    Ele está de mau humor, ou é sempre assim? Open Subtitles هل مزاجك هكذا دوماً أم هذه طبيعتـك ؟
    Costumava andar sempre assim, até que os meus tendões estalaram. Open Subtitles كنت أمشى هكذا طوال الوقت إلى أن تمزقت أوتارى
    Espero que possamos falar sempre assim. Open Subtitles آمل فقط أن نتمكن من التحدث دائما مثل هذا.
    - Isto é duro. - Os exames são sempre assim. Open Subtitles ـ هذا فحص صعب للغاية ـ الفحوصات دوماً هكذا
    Ela é sempre assim, ou estou mesmo a morrer? Open Subtitles أهي هكذا دائمًا أم أنني أحتضر؟
    Eles são sempre assim com os miúdos novos. Chegaste hoje, não foi? Open Subtitles إنّهم دائمًا هكذا مع الأطفال الجدد؛ لقد جئتَ اليوم، صحيح؟
    - Não é sempre assim. - Só 99% das vezes? Open Subtitles ـ إن الأمر ليس كذلك دوماً ـ فقط 99 % من الوقت ؟
    - Parece muito menos. - É sempre assim. Open Subtitles يبدو اقل مما ظننت دائما الأمر كذلك دائما كذلك الأمر
    Não foi mau. Não posso ser sempre assim. Open Subtitles أجل، الأجواء على ما يُرام لكنّها لا يمكن أن تظلّ هكذا دومًا
    Meu querido: Eu gostava de viver sempre assim. Open Subtitles صديقتي العزيزة، بإمكاني أن أعيش هكذا للأبد
    Tenho-me vestido sempre assim. Devias aparecer mais vezes. Open Subtitles أنا أرتدي مثل هذا دائماً الآن أنت الذي يَجِبُ أَنْ تَجيءَ أكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد