ويكيبيديا

    "sempre foste um" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد كنت دائما
        
    • لطالما كنتَ
        
    • لقد كنت دائماً
        
    • لقد كنت دوماً
        
    Sempre foste um palerma por bonitas e inteligentes. Open Subtitles لقد كنت دائما ضعيفا تجاه اللطيفات و الأذكياء
    Sempre foste um Nativo, pelo menos no que me diz respeito, John. Open Subtitles لقد كنت دائما وطنيا طالما أردتك كذلك
    "Sempre foste um bom homem de negócios." Open Subtitles لقد كنت دائما رجل أعمال جيد
    Sempre foste um idiota e sempre tiveste tendência para o mal, Open Subtitles لطالما كنتَ حقير ولطالما كانت لديكَ خطط قاسية
    Sempre cuidaste de mim. Sei que serás um ótimo pai, porque Sempre foste um ótimo irmão mais velho. Open Subtitles لطالما اعتنيتَ بي، أنا موقنة بأنّكَ ستكون أبًا رائعًا لأنّكَ لطالما كنتَ أخًا أكبر رائعًا
    Paul, Sempre foste um tipo porreiro, por isso, digo-te que mais, por que não levas o telefone da minha filha Parisha? Open Subtitles بول , لقد كنت دائماً صريحاً دعني اخبرك لماذا لا تأخذ هاتف إبنتي بيريشا ؟
    Sempre foste um miúdo muito reservado. Open Subtitles لقد كنت دائماً شخص كتوم للغاية.
    Sempre foste um bom pai... Open Subtitles لقد كنت دوماً والداً رائعاً
    Lucas, Sempre foste um grande jogador, mas és um treinador ainda melhor. Open Subtitles لوكاس) لقد كنت دوماً لاعباً رائع) لكنك مدرب افضل
    Sempre foste um tipo esperto. Open Subtitles لقد كنت دائما رجلا ذكيا
    Sempre foste um pouco estranha. Open Subtitles - نعم. - لقد كنت دائما غريب الأطوار.
    Tobias, Sempre foste um copo cheio de bondade. Open Subtitles لقد كنت دائما من النوع الذي ينظر للنصف المليء من الزجاجة، يا (طوبايس).
    Sempre foste um trapaceiro. Open Subtitles - لقد كنت دائما رجل غشاش.
    Sempre foste um bêbado contente. Open Subtitles لطالما كنتَ ثملاً سعيداً
    Sempre foste um rapaz sensível. Open Subtitles لطالما كنتَ فتىً حسّاساً
    Sempre foste um polícia agressivo. Open Subtitles لقد كنت دائماً شرطي عدواني.
    Sempre foste um péssimo piloto, Quill. Open Subtitles (لقد كنت دائماً طيار رديء , يا(كويل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد