Não precisava! Sempre há variáveis que não podemos prever. | Open Subtitles | هناك دائما متغيرات, نحن لا نستطيع أن نتوقع. |
Nem Sempre há grande concordância da primeira vez. | Open Subtitles | ليس هناك دائما الكثير من الإتفاقية في المرة الأولى |
Bem, Sempre há a possibilidade... de que o álcool e a falta de bom senso dela... resultem em uma noite romântica. | Open Subtitles | لا، حسنا، هناك دائما إحتمال أن سلطة الكحول و الخلوة في شقتها تؤدي إلى ليلة رومانسية جميلة |
Sempre há gente aqui. Não posso falar. | Open Subtitles | و هناك دائماً أشخاص حولي لذا فلا يمكنني التحدث |
mas Sempre há alguém que tira proveito das dificuldades. | Open Subtitles | لكن هناك دائماً بعض الذين سيَستفيدُون من اهذا الطقس القارس. |
Disseste que Sempre há outra opção. | Open Subtitles | ولقد قلت بأنّه يوجد دائماً خيارٌ آخر. |
Além do mais, Sempre há mais de onde estes vieram. | Open Subtitles | على أية حال , هناك دوما المزيد من حيث أتوا |
Sempre há um Folliat na Casa Nasse. | Open Subtitles | دائما ما يوجد احد من عائلة فوليات فى منزل ناسا |
Sempre há um motivo. Veja nosso sub-oficial, por exemplo. | Open Subtitles | فلا يحصل لهم ذلك لأنّ هناك دائما سبب |
Sei que pensa que vive sozinho aqui, mas Sempre há algo a empurra-lo. | Open Subtitles | أعرف أنك تعتقد انك تعيش بمفردك هنا، ولكن هناك دائما شيء ما يدفعك. |
O mais importante no tratamento do câncer é ganhar tempo, porque Sempre há progresso. | Open Subtitles | لكن المهم في علاج السرطان هو منحنا مزيد من الوقت لأن هناك دائما تقدم في الطب |
Acho que se pode fugir dessa opressão, da escravidão, mas há Sempre há hipótese que ela nos alcance. | Open Subtitles | وأعتقد , يمكنك الهرب بعيدا , من ذلك الظلم , العبودية لكن هناك دائما فرصه |
- Sempre há alguém numa administração que pensa que hesitação é fraqueza. | Open Subtitles | - هناك دائما ناس في الإدارة الذي يعتقد بأن أي تأخير يعتبر ضعف |
Sempre há uma saída. | Open Subtitles | هناك دائما طريقة للخروج لأنه ان قمت به |
Onde há amor, Sempre há uma maneira. | Open Subtitles | حيث أن هناك حب، هناك دائما وسيلة. |
Bem, Sempre há outra opção, se quisermos ficar juntos. | Open Subtitles | حَسناً، هناك دائماً الآخرون إختيار إذا نُريدُ البَقاء سوية. |
Sempre há tempo para isso, se tiver motivação. | Open Subtitles | أوه، هناك دائماً وقت لقصة مختصرة إذا احد حفّزُ إلى حدٍ كبير |
Sempre há aluvias ou um gigante dando voltas... assim que para a floresta vais outra vez... | Open Subtitles | هناك دائماً فاصولياء أو مساكن للعملاقة، ولذا داخل الغابة تذهب مجدداً |
- Nem Sempre há um padrão. - Nem sempre. | Open Subtitles | بداخل سر ليس هناك دائماً نمط خفي |
Nem Sempre há um bom, Connor O'Malley... e nem há sempre um mau. | Open Subtitles | لا يوجد دائماً من هو طيب دائماً، "كونور أومالي". ولا حتى كان هناك تقريباً شخص شرير. |
Sra Fik, num julgamento Sempre há riscos. | Open Subtitles | انسة (فيك) في محمكة المحلفين هناك دوما مخاطر |
Sempre há um Folliat na Casa Nasse. | Open Subtitles | دائما ما سيوجد احد من فوليات فى ناسا, للأبد |
Sempre há mais para tirar. Vai ficar longe deles. | Open Subtitles | (لطالما كان هناك المزيد لأخذه يا (باري - عليك الابتعاد عنهم - |