ويكيبيديا

    "sendo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كونك
        
    • كوني
        
    • كونها
        
    • كونه
        
    • بكونك
        
    • بصفتي
        
    • كون
        
    • بكوني
        
    • كونكِ
        
    • بكونه
        
    • بأن أكون
        
    • أنْ يَكُونَ
        
    • أتصرف
        
    • بأن تكون
        
    • لكونك
        
    sendo índio e tudo o mais, vais voltar a viver da terra? Open Subtitles كونك هندى ، سوف تعود الى الوطن وتعيش فى الحقل ؟
    Você pode também continuar sendo miserável, ou pode apenas parar de ter raiva de todo mundo e aceitar as coisas como são. Open Subtitles يمكنكي أن تستمري في كونك بائسة فقط يمكنكي أن تتوقفي عن الغضب من الجميع وتتقبلي الأمور على ما هي عليه
    Bom, sendo uma mãe, posso dizer-te que um jantar normal e agradável com os amigos e a família é o presente perfeito. Open Subtitles حسناً ، كوني والدة فيمكنني أن أقول لك أن عشاء لطيفاً و عادياً مع الأصدقاء و العائلة هو الهدية المثالية
    Ao fazer amizade com toda a gente e sendo uma líder. TED بتكوين صداقات مع الجميع وعن طريق كونها ذات مهارات قيادية
    O que, sendo aquilo um bordel, pode indicar... alguma combinação de negócios ou algum outro tipo de merda. Open Subtitles كونه بيتاً للبغايا فهذا يدل على أن هناك عملاً غير شرعي أو شيئاً من هذا القبيل
    Pensei que me pudesse dar um pouco de inspiração, sendo mentor e tudo. Open Subtitles حسناً، كنتُ آمل أن تعطيني مصدر إلهام بكونك الناصح المخلص لكلّ فريق
    sendo eu agente funerário, tudo isso faz parte do meu dia-à-dia. Open Subtitles لكن بصفتي حانوتي، كل ذلك هو جزء من يوم عملي.
    Sem querer mudar de assunto, ele é bem instruído, o que nos diz que ele cresceu isolado, sendo a literatura a sua única fuga. Open Subtitles ليس بهدف تغيير الموضوع لكنه مثقف بشكل كبير مما يشير لنا الى انه نشأ في عزلة و كون الأدب هو مهربه الوحيد
    Calculo que tu, sendo rei, não estás acostumado a isso. Open Subtitles أجل، أعتقد أنك غير معتاد على ذلك، كونك ملكاً
    E tu não vais criar um negócio sendo um solteiro rebelde. Open Subtitles وأنت لن تبني تجارة مبينة على كونك عازب نيويوك السيئ
    Porque sendo alguém de dentro pode muito facilmente significar desmoronar os horizontes, pode muito facilmente significar a aceitação dos pressupostos sobre a sua província. TED لأنه كونك من الداخل وغير غريب يمكن بسهولة أن يعني ذلك تدمير الأفق ويعني بسهولة قبول افتراضات الواقع
    Por isso não te preocupes; estás bem sendo tu própria. TED لذا لا عليك؛ أنتِ بخير لمجرد كونك أنتِ.
    É só que... eu fico muito solitário, sendo Alemão. Open Subtitles الأمر فقط.. أنني أشعر بالوحدة الشديدة كوني ألمانياً
    Não, sendo só simpático, Baz. Eu estou correcto, não estou? Open Subtitles ليس لأجل كوني لطيفاً بل لأني على حق ايضاً
    Não devo perguntar-lhe como se sente sendo um membro do teu harém? Open Subtitles إذًا لا يجب أن أسألها عن شعورها كونها واحدة من حريمك؟
    Tal como falou do projeto como sendo um pequeno filme, TED مثل الكثير منكم ونحن نتحدث عن كونه أصغر فيلم، نحن علامة تجارية متحدية
    Pensei que tivesse chegado aonde chegou sendo destemida. Open Subtitles لقد ظننتُ أنك وصلتِ إلى ما أنت عليه بكونك لاتخافين من شيء.
    Como cidadão e como aluno estou a protestar contra o tom desta aula como sendo racista, intolerante e xenofóbica. Open Subtitles بصفتي مواطن وطالب فأنا أحتجُ على هذا الدرس والعنصرية, و التعصّب.
    Pessoalmente, eu gosto de tatuagens porque gosto de arte e, para mim, há algo magnífico, quase romântico, sobre a forma como uma tatuagem, sendo uma forma de arte, não pode ser comercializada. TED شخصيًا، أحب الوشوم لأنني أحب الفن وهناك أمر في غاية الروعة من وجهة نظري، بل أقرب للشاعرية، حول طريقة كون الوشم كعمل فني لا يمكن أن يكون مجرد سلعة.
    Eu, sendo uma boa namorada, tentei ajudá-lo. Open Subtitles لذا ، بكوني صديقة حميمة جيدة ، حاولت ان اساعد
    Querida, não tens problemas suficientes sendo uma afro-americana? Open Subtitles عزيزتي، ألا يكفيكِ مشاكلكِ كونكِ إمرأة زنجية؟
    Pela primeira vez na história, começámos a ouvir as pessoas referirem-se a este ou àquele artista como sendo um génio em vez de ter um génio. TED ولأول مرة في التاريخ، تبدأ في سماع الناس يشيريون لهذا الفنان أو ذاك بكونه عبقري بدلاً عن أن لديه عبقري.
    Porque não quero passar a minha vida sendo Gerente De Serviços Alimentares. Open Subtitles لأنني لا أريد أن أمضي حياتي بأن أكون مديرة خدمة الطعام
    sendo que a última seria um santo a descer do Céu numa carroça, a anunciar o Apocalipse. Open Subtitles الشيء الأخير أنْ يَكُونَ قدّيس سَبْق على عربة مِنْ السماءِ لإعْلان المعركة الفاصلةِ
    Não estou sendo má. Estou dizendo a verdade. Open Subtitles أنا لا أتصرف بلؤم أنا أقول الحقيقة
    Pare de me confundir sendo legal e dando telefones. Open Subtitles توقف عن إزعاجي بأن تكون لطيف وتعطيني الهواتف
    Quando chegarmos ao campo de prisioneiros de guerra, separam-nos sendo o senhor um oficial. Open Subtitles عندما ينقلونا للمعتقلات سيفصلوننا لكونك ضابط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد