ويكيبيديا

    "senhor da guerra" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أمير الحرب
        
    • أسياد الحرب
        
    • ملك الحرب
        
    Se o Senhor da Guerra quer falar, posso sugerir que escutemos? Open Subtitles لو أراد أمير الحرب التحدث، هل أقترح أن ننصت له؟
    Como responsável pelo exército, o Senhor da Guerra exigiu que o Rei Macaco se curvasse perante ele. Open Subtitles وبصفته قائد الجيش طلب أمير الحرب أن ينحني له الملك القرد
    O Rei Macaco era demasiado ingénuo e acreditou no Senhor da Guerra, pondo de parte a sua arma mágica. Open Subtitles الملك القرد وّثق به وصدق كّلمات أمير الحرب وضع الملك القرد سلاحه جانباً
    Encontraram-nos na manhã seguinte... no quarto por cima da "Blue Lantern"... a criança morta e o Senhor da Guerra... com o presente de amor de Cheng Huan enrolado à volta do pescoço. Open Subtitles وجدوهم هناك في الصباح التالي في غرفتهم فوق الفانوس الأزرق الطفل الميت وأحد أسياد الحرب
    No entanto ele testou-o na ex-mulher de um Senhor da Guerra insignificante. Open Subtitles رغم ذلك مارسه على الزوجة السابقة لأحد أسياد الحرب التافه.
    Muito bem, o Raj jogou a sua carta do Senhor da Guerra Fantasma, e eu vou apoiá-lo com as minhas Trepadeiras Estranguladoras. Open Subtitles حسنا, راج لعب بطاقة ملك الحرب الشبح و سوف أدعمه ببطاقة النبات الخانق
    O pai dela era um funcionário público que resistia ao Senhor da Guerra. Open Subtitles والدها كان المسؤول الحكومي الذي عارض أمير الحرب
    E, para dar o exemplo, o Senhor da Guerra enviou as tropas pela noite dentro... Open Subtitles وبناءً على ذلك، بعث أمير الحرب قواته فى الليل
    Isso, e uma criança sozinha, escondida no poço pela sua mãe, barbaramente assassinada por uma seta disparada pelo Senhor da Guerra. Open Subtitles ذلك، وطفلة وحيدة أخفتها والدتها فى البئر وتم قتلها بالسهم بدون رحمة من أحد أقواس رجال أمير الحرب
    Quando chegar ao palácio do Senhor da Guerra, ela não lhe vai oferecer perdão monge. Open Subtitles عندما تصل إلى قصر أمير الحرب إنها لن تعرض عليه المغفرة
    Aquele Senhor da Guerra africano está a brutalizar aquelas pessoas inocentes. Open Subtitles أمير الحرب الأفريقي يعامل بوحشية هؤلاء الأبرياء - نعم ..
    Mas em vez de obedecer ao Imperador de Jade, o Senhor da Guerra desafiou o Rei Macaco para um duelo. Open Subtitles أمير الحرب تحدى الملك القرد فى مُبارزة
    Foi predito há muito que um dia apareceria um viajante para devolver o bastão e pôr fim ao reinado do Senhor da Guerra de Jade. Open Subtitles لقد كانت نبؤة منذ فترة بعيدة، أن الباحث سيأتي لإعادة العصا وينهي عهد (جايد) أمير الحرب
    Mas o Senhor da Guerra de Jade não achou qualquer piada. Open Subtitles لكن (جايد) أمير الحرب لم يكُن مُستمتع بذلك
    Vejam! A tirania do Senhor da Guerra. Open Subtitles أنظر، أستبداد أمير الحرب
    Para que saibas, o Lionel comprou isso a um notório Senhor da Guerra Bósnio, usou isso para lavar dinheiro da Luthor Corp. Open Subtitles للعلم، لايونيل إشترى ذلك من احد أسياد الحرب البوسنيين السيئ السمعة إستعمله لغسل مال شركة لوثور.
    Um Senhor da Guerra chamado Caldor, veio do outro lado das montanhas e capturou a nossa aldeia. Open Subtitles أحد أسياد الحرب سمّى كالدور عبر الجبال وأسر قريتنا
    Há muitos séculos, caiu nas mãos de um grande Senhor da Guerra. Open Subtitles منذ عدة قرون ماضية سقط الكأس في حوزة أحد أسياد الحرب العظماء
    Eu transformarei-te num imortal Senhor da Guerra! Open Subtitles الآن أنا سَأُحوّلُك الى أحد أسياد الحرب الخالدين
    Como Senhor da Guerra, ele näo tinha rival. Open Subtitles ك أحد أسياد الحرب مكَانَش لة نظير
    Senhor da Guerra vence Troll, Troll vence Elfo, Open Subtitles ملك الحرب يغلب القزم الجبار القزم الجبار يغلب الجني الصغير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد