ويكيبيديا

    "senhor mas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيدى لكن
        
    Sei que é terrível dizer, senhor mas na minha opinião, afundaram o barco. Open Subtitles أعرف أنه قول فظيع يا سيدى لكن فى رأيى أنها أغُرقت عن عمد
    Claro, senhor. Mas toda aquela comida num dia quente? Open Subtitles بالطبع, سيدى لكن كل ذلك الطعام فى يوم حار؟
    Estamos mais próximos, senhor mas ainda há 11 possibilidades. Open Subtitles لقد أقتربنا يا سيدى لكن تبقى هناك 11 إمكانية متوقعة
    "Desculpe-me senhor, mas o seu riso não me está a ajudar." Open Subtitles وقلت للرجل، "المعذرة يا سيدى لكن ضحكك لا يساعدنى الآن"
    Creio que está desejoso de ir para casa, senhor... mas, tirando isso, parece-me óptimo. Open Subtitles لقد نفذ صبره و يريد الذهاب للمنزل يا سيدى لكن ما عدا ذلك فإنه يبدو بخير تام
    Não sei Senhor, mas os registos estão a indicar que a carga foi contada. Open Subtitles لا أعلم سيدى, لكن السجلات تقول أنه قد تم إفراغ الحمولة
    Sim senhor, mas a explosão criou muitos fragmentos. Open Subtitles , أجل سيدى , لكن قام الإنفجار بعمل كتل صخرية
    Sem faltar ao respeito, senhor, mas... o que pode fazer a respeito disso? Open Subtitles مع إحترامى، سيدى لكن ماذا ستفعل حيال ذلك؟
    Lamento, senhor, mas a mãe confiou-a aos nossos cuidados. Open Subtitles أسف يا سيدى لكن أمها أودعتها لدينا
    Perdoe-me, senhor. Mas a sua esposa está de esperanças. Open Subtitles إعف عنّي، سيدى لكن زوجتك تتوقّع مولوداً
    Sim, Senhor. Mas acreditamos que o Fayed já se foi. Open Subtitles نعم يا سيدى لكن نعتقد أن (فايد) غادر بالفعل
    Beco sem saída. Desculpe, senhor, mas eu não acho. Open Subtitles المعذرة سيدى لكن لا أعتقد هذا
    Não Senhor, mas tem havido progressos. Open Subtitles لا سيدى لكن يوجد تقدم
    -Sim, senhor, mas a situação... Open Subtitles نعم يا سيدى, لكن الموقف - !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد