- Foi só uma brincadeira, senhor padre. - Brincadeira? | Open Subtitles | فى الواقع انه فقط قليلا من المرح ، ابت مرح ؟ |
- De qualquer modo, boa sorte. - Obrigado, senhor padre. | Open Subtitles | على كل حال ، حظا سعيدا شكرا ، ابت |
Há espaço para tanta coisa dentro de uma alma humana, senhor padre. | Open Subtitles | يوجد مساحة بالروح البشرية للكثير من الأشياء أيها القس |
Quem tem telhados de vidro, senhor padre... | Open Subtitles | من يسكن في بيت زجاجي لا يرمي الناس بحجر، أيها القس |
-Ó, senhor padre? Eu-- hoje vou a Ourém, numa viagem de negócios. E pensei talvez, se o sr. quizer bom vinho para o altar eu sei onde comprá-lo bem barato. | Open Subtitles | يا أبت إني ذاهب إلى بلدة أوريم وفكرت أنك ربما تريدني أن أحضر لك نبيذاً جيداً للكنيسة |
Eu já pensei nisso senhor padre, e talvez volte se o senhor me deixar fazer as coletas. | Open Subtitles | فكرت في هذا يا أبت.. ربما أفعل فقط إن سمحت لي بجمع التبرعات |
Obrigado, senhor padre. | Open Subtitles | شكراً أيها الموقر |
- Bom dia, Matt. - Bom dia, senhor padre. - Porquê as faixas roxas? | Open Subtitles | ـ صباح الخير, مات ـ صباح الخير يا ابونا |
senhor padre, por que raio fez isto? | Open Subtitles | ابت ، لماذا فعلت ذلك بحق الجحيم ؟ |
Subam. O senhor padre também. Tudo aí para cima. | Open Subtitles | حسنا ، الى أعلى ، وانت أيضا ابت استمروا |
Obrigado, senhor padre. Pensava como deveria ir para casa. | Open Subtitles | شكرا ابت كنت أفكر كيف سأرجع البيت |
Obrigado, senhor padre. Adeus. | Open Subtitles | شكرا ابت ، نهار سعيد |
- Aproxima-se depressa, senhor padre. - Sim. | Open Subtitles | تعالى بسرعة ابت نعم |
O que vão fazer com os rapazes, senhor padre? | Open Subtitles | ماذا سيفعلون بالفتيان ابت ؟ |
Deus o abençoe, senhor padre. | Open Subtitles | بارك الله روحك العطوفة أيها القس |
Não sei quanto tempo me resta, senhor padre. | Open Subtitles | لا أعلم كم تبقى لي من وقت أيها القس |
senhor padre... tenho vindo à igreja todos os domingos da minha vida porque tinha medo. | Open Subtitles | أيها القس... كنت آتي لهنا كل أحد طوال حياتي، لأني كنت خائف |
Lamento, senhor padre, mas já estou atrasada. | Open Subtitles | أنا آسفة أيها القس فأنا متأخرة بالفعل |
Bem, se houver um desses que a mereça, indique-me, senhor padre. | Open Subtitles | حسنا اذا كان هناك واحد من هؤلاء مناسبا لها أشر عليه ، أبت |
A minha princesa não está interessada nos homens, senhor padre. | Open Subtitles | اميرتى ليست مهتمة بالرجال ، أبت |
- Pareceu muito destruída, senhor padre. - Então, é verdade. | Open Subtitles | لم يكن محطما جدا أبت اذن انها الحقيقة |
- Bom dia, senhor padre. | Open Subtitles | صباح الخير أبت صباح الخير ايها المتجول |
- Obrigada, senhor padre. | Open Subtitles | -شكراً، أيها الموقر |
senhor padre... | Open Subtitles | ابونا ؟ |