ويكيبيديا

    "senhor presidente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السيد الرئيس
        
    • سيادة الرئيس
        
    • سيّدي الرئيس
        
    • فخامةَ الرئيس
        
    • سيدي العمدة
        
    • يا سيدي الرئيس
        
    • سّيدي الرئيس
        
    • سيدى الرئيس
        
    • حضرة العمدة
        
    • أيّها العمدة
        
    Senhor Presidente, seja bem-vindo a bordo! Open Subtitles السيد الرئيس أهلاً بك على متن الطائرة يا سيدي
    Senhor Presidente, estou-me a sentir como um bife de alcatra a ser assado por um facto repleto de imprecisões, como bem se pode observar. Open Subtitles السيد الرئيس أشعر وكأنني قطعة لحم تريد أن تطبخها هنا من أجل قضية
    Senhor Presidente, se houvesse uma epidemia de E.coli numa exploração agrícola no Maryland correria o risco de comer a alface dessa sandes? Open Subtitles سيادة الرئيس لو كانت هناك نوبات قولون بسبب محاصيل المزرعة في ميريلاند هل كنت ستأكل الخس في ذلك الساندويتش ؟
    A rota é a Oeste e a Sul do lago, Senhor Presidente, atravessa o país por 50 quilómetros. Open Subtitles الطريق من الغرب للجنوب عبر البحيرة يا سيادة الرئيس.
    Espere! Não o vou enganar, Senhor Presidente, estes são tempos negros. Open Subtitles لن أقول لك الصواب، سيّدي الرئيس فهذه أوقات عصيبة
    E isso já foi confirmado no terreno, Senhor Presidente. Open Subtitles وتم إثبات ذلك من على الأرض سيّدي الرئيس
    Senhor Presidente não quer que eu...? Open Subtitles فخامةَ الرئيس... -شكراً . -هل عليّ...
    Senhor Presidente, sente-se aqui. Vá lá. Open Subtitles سيدي العمدة , تفضل إجلس
    Senhor Presidente, Membros da União Europeia,... Open Subtitles السيد الرئيس زملائي أعضاء الإتحاد الأوروبي أصدقائنامن"أفريقيا"
    Senhor Presidente, Camaradas da União Europeia, Amigos de África e do Médio Oriente Open Subtitles السيد الرئيس , زملائي أعضاء الإتحاد الأوروبي أصدقائنامن"أفريقيا"
    Li a sua Biblia, Senhor Presidente. Open Subtitles قرأت كتابك المقدس، السيد الرئيس.
    Senhor Presidente... Não libertamos Radek. Open Subtitles السيد الرئيس (لا يمكننا الإفراج عن (راديك
    Doutor, Senhor Presidente, está pronto para correr esse risco? Open Subtitles دكتور، سيادة الرئيس هل ستخاطر بذلك حقاً؟
    Senhor Presidente, inteligente como é, sabe que não pode supor o que Deus pensa. Open Subtitles بقدر ما أنت حكيم يا سيادة الرئيس لا يمكنك أن تفترض علم ما يفكر به الربّ
    -Precisamente. Obrigado, Senhor Presidente. Open Subtitles أعتقدُ أنكَ على حق، شكرًا لك يا سيادة الرئيس
    Opções de ataque e alvos estão agora sob seu controlo, Senhor Presidente. Open Subtitles خيارات الهجوم على الهدف تحت تصرفك، سيّدي الرئيس
    Certamente, Senhor Presidente. Open Subtitles أمرك سيّدي الرئيس
    Está agora ao seu dispor, Senhor Presidente. Open Subtitles تحت تصرفك الآن سيّدي الرئيس
    Obrigado, Senhor Presidente. Open Subtitles شكرا لك، سيدي العمدة.
    Não posso apoiá-lo como reformador, Senhor Presidente, se renegar às suas obrigações perante os Direitos Humanos. Open Subtitles لا أستطيع أن أشهد لك ،كمصلح يا سيدي الرئيس إن كنت تنتهك حقوق الإنسان
    Senhor Presidente, o embaixador está à espera lá em cima. Open Subtitles سيدى الرئيس السفير ينتظر بالطابق العلوى جيد . هل من صعوبات ؟
    Agradeço o voto de confiança, Senhor Presidente da Câmara. Open Subtitles إنّي ممتن لمنحي الثقة يا حضرة العمدة.
    A pessoa que procura é apenas uma, Senhor Presidente. Open Subtitles المجموعة الّتي تبحثُ عنها هي شخص واحد، أيّها العمدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد